"zevk aldım" - Traduction Turc en Arabe

    • استمتعت
        
    • إستمتعت
        
    • تَمتّعتُ
        
    Dinlediğiniz için teşekkür ederim ve sizinle konuşmaktan çok zevk aldım. TED شكرًا على الإنصات ولقد استمتعت حقا بالتحدث إليكم.
    Bunun ardından insanların kendi garajlarında yapabilecekleri uçaklar yapmaktan büyük zevk aldım. TED و ثم مضيت قدماً و استمتعت كثيراً ببناء طائرات تلك التي كان باستطاعة العوام بنائها في مرئاب منزلهم.
    Her anından çok zevk aldım. Open Subtitles لقد استمتعت بكل دقيقة بها إننى دائماً استمتع بوجودى معك
    O benden her şeyimi aldı ve ben hayatını alırken zevk aldım. Open Subtitles لقد قام بأخذ كل شيء مني ولقد إستمتعت بإنهاء حياته
    Ve seninle bazı sorunları çözmekten büyük zevk aldım. Open Subtitles وأنا تَمتّعتُ بحقاً أُعالجْ البعض مِنْ هذه القضايا مَعك.
    Bilerek ve isteyerek pis düşüncelerden zevk aldım ve... Open Subtitles أنا و استمتعت بالتفكير في أفكار غير نقية و
    Dün geceden gerçekten zevk aldım James, ama kahvaltıda ölüm var. Open Subtitles استمتعت بالليلة الماضية, جيمس لكنه فعلا الموت عند الافطار.
    Dün geceden gerçekten zevk aldım James, ama kahvaltıda ölüm var. Open Subtitles استمتعت بالليلة الماضية, جيمس لكنه فعلا الموت عند الافطار.
    Bilmeni istiyorum ki hayatımda en fazla seninle konuşmaktan zevk aldım. Open Subtitles أريدِك فقط أن تعلمي أنني استمتعت بالتحدث إليكِ أكثر من أي شخص في حياتي كلها.
    Tanışıklığımız kısa bir süreye dayansa da geçen geceki sohbetimizden çok zevk aldım. Open Subtitles على الرغم من أن تعارفنا كان مختصراً إلا أنني استمتعت بالنقاش الذي دار بيننا في تلك الليلة
    Seni öpmekten çok zevk aldım ama bir başkasıyla beraberim. Meredith Grey. Open Subtitles , أنا استمتعت بتقبيلكِ لكنني أقابل شخصاً آخر
    Durumumun biraz karmaşık olduğunu biliyorum, ama geçen geceki eşliğinden gerçekten de çok zevk aldım. Open Subtitles أعلم أن وضعي معقد ، لكني فعلا استمتعت بصحبنك الليلة الفائتة
    Evet, dün gece-taş seni taşlamaktan zevk aldım. Open Subtitles نعم لقد استمتعت كثيرا وانا اعتلي حجركِ الليلة الفائتة
    Helene, bence muhteşem bir insansın ve seninle çıkmaktan, erkek arkadaşın olmaktan büyük zevk aldım. Open Subtitles هيلين اعتقد انك انسانة رائعة. وقد استمتعت بمواعدتك وكوني صديقك كثيرا.
    Ben seni tanımaya harcadığım zamandan gerçekten büyük zevk aldım. Open Subtitles وانا... انا حقاً استمتعت بالوقت الذي قضيته في التعرف اليك
    Onunla yarışmaktan çok zevk aldım çünkü hızlıydı ve kararlıydı. Open Subtitles حقيقتا استمتعت بالسياقة معه لأنه كان سريع و ذا مستوى ثابت.
    Ortaklığımızdan zevk aldım ama artık sona ermeli. Open Subtitles لقد استمتعت بشراكتنا ولكن الآن يجب عليها أن تنتهي
    Evet ben de çok zevk aldım nihayetinde. Open Subtitles الغريب أني إستمتعت به في النهاية
    Pekâlâ zevk aldım. Open Subtitles حسنا إستمتعت بها
    Ortaklığımızdan büyük zevk aldım, Lucien. Open Subtitles لقد إستمتعت بشراكتنا،لوسيان
    Kabul ediyorum, küçük tavşan Russell'ın üstümde olmasından zevk aldım. Open Subtitles الآن، أنا سَأَعترفُ، أنا تَمتّعتُ به ذلك الأرنبِ الصَغيرِ روسل الضَارِبة بعيداً على القمةِ منّي.

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus