- Aslında birkaç aydır. - Seni Zhu Zin'e getiren nedir? | Open Subtitles | عدة أشهر بالواقع - ما الذى آتى بك إلى (زوزين) ؟ |
Hayır Prenses. Zhu Zin'de Kung Lao adındaki adama gidin. | Open Subtitles | لا، أيتها الأميرة، إذهبى إلى (زوزين ) وإبحثى (عن رجل يدعى (كانج لاو |
Oramana kaçmışlar, Zhu Zin'e doğru. | Open Subtitles | لقد هربوا من الغابة متوجهين إلى (زوزين) |
Demek istediğim, Burası Zhu Zin, ama değil de. | Open Subtitles | أعنى إنها (زوزين و لكن ليست هى |
İşte bu bildiğim ve sevdiğim Zhu Zin. | Open Subtitles | الآن، هذه هى (زوزين) التى أعرفها وأحبها |
- Zhu Zin'de ne arıyorsun? | Open Subtitles | -ماذا تفعلين هنا بـ(زوزين) ؟ |
Burası Zhu Zin olamaz. | Open Subtitles | (مستحيل أن تكن (زوزين |
BUrası Zhu Zin mi? | Open Subtitles | أهذه (زوزين) ؟ |