"zihinlerinde" - Traduction Turc en Arabe

    • عقولهم
        
    • في رؤوسهم
        
    Bu nedenle bir diğer insanı gördüğünüzde, onların zihinlerinde gördüğümüzü kendi zihnimizde yeniden canlandırırız. TED ولذلك عندما نشاهد شخص اخر, نعيد تمثيل في عقولنا ما نراه في عقولهم
    Teknoloji ile ilk defa on sene önce karşılaşmıştık bir gezegende soykırımdan kurtulanlar zihinlerinde yarattıkları bir sanal alemde yaşıyorlardı. Open Subtitles صادفنا التقنية أول مرة قبل عشر سنوات على كوكب نجا من محرقة كان يعيش كان يعيش في عالم افتراضي من خلق عقولهم
    Tasarımcılar, geleceğe bakıp olası hataları ve güçlükleri görebilir zihinlerinde denemeler yapabilirler. Open Subtitles المصممين من البشر يمكن أن ينظروا للمستقبل و يروا الأخطاء الواردة و يروا العقبات و أن يجربوا أشياء في عقولهم
    Bunamahastalığınasahipolanların, zihinlerinde bir arka kapıya sahip olabilirler. Open Subtitles وهؤلاء المصابين بالخرف قد تكون كالطريق إلى عقولهم
    Ve zihinlerinde antrenman yapanların... gerçek antrenman yapanlar gibi yüzde otuz başardıklarını... Open Subtitles وهم وجدوا فقط المجموعة الوحيدة التي تتدرب فقط في رؤوسهم عدل وثلاثون بالمئة
    Onun hakkında tek bir şey biliyorlardı, ve bu onu bir insan olarak zihinlerinde silmeleri için yeterince karanlıktı. Open Subtitles انهم يعرفوا شيء واحد بشأنه وكان كافي بالنسبة لهم ان يمحوا من عقولهم
    Çoğu zaman kendi zihinlerinde. gerçeği öyle bir çarpıtırlar ki yalan söylediklerini fark etmezler. Open Subtitles يكذبون لأنهم قد حضروا هذه الكذبات مسبقاً في عقولهم!
    zihinlerinde onları neyin motive ettiğine dair spekülasyonlar yapabiliriz. Open Subtitles تعلم! يمكننا التكهن بما كان يدور في عقولهم بما أعطاهم الحافز
    Ama bir çocuk çalarken veya koşarken zihinlerinde müzik dinlerler. Open Subtitles ولكن أتعرف، عندما يلعب طفلًا أو يجري... داخل عقولهم...
    Bir grup keşiş zihinlerinde bir Golem hayal ettiler... o kadar meditasyon yaptılar ki, onu hayata getirdiler. Open Subtitles مجموعة من الرهبان قاموا بتخيّل غولوم في رؤوسهم (( غولوم : في الفلكلور اليهودي صنعه الإنسان من الطين بطريقة خارقة و وهبه الحياة)) و قد قاموا بالتأمـّل به كثيرا ثم جلبوا ذلك الشيء للحياة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus