| İngiltere Kraliçesi Anne'in zinadan ve vatana ihanetten Kralın huzurunda yakılıp, kellesinin vurulmasına izin veriyorum. | Open Subtitles | أن ,ملكة أنجلترا. بتهمة الزنا والخيانة. فحرقها أو قطع رأسها سيكون من دواعى سرور الملك. |
| Majesteleri, devletimizin Kralının meşru nikahlı karısı olarak zinadan dolayı vatana ihanetle itham ediliyorsunuz. | Open Subtitles | صاحبة السمو أنتى متهمة بالخيانة العظمى كزوجة قانونية لجلالة الملك لقد ارتكبتى الزنا. |
| İtiraf etti, ve kendisinin talebindeki bir jüri tarafından Kraliçe ile zinadan suçlu bulundu. | Open Subtitles | لقد أعترف بأنه مذنب بأرتكاب الزنا مع الملكة من قبل هيئة محلفين من طلبه الخاص. |
| Benden boşanması için, zinadan ötesine ihtiyacı var. | Open Subtitles | بالنسبة لها لتطلقني تحتاج إلى شيء أكبر من الخيانة الزوجية |
| Ne yaparsanız yapın onları zinadan içeri tıktırın. | Open Subtitles | لا أهتمّ ما تضبط فقط إضبطهم متلبسين بجريمة الخيانة الزوجية. |
| Onun standartları çok yüksektir, nefreti cinayetten ve şehveti de zinadan sayar. | Open Subtitles | ان مقاييسه عالية جدا يعتبر الكراهية قتل والشهوة زنا |
| "günaha karşı bir çare olarak ve zinadan sakınmak için buyurulmuştur." | Open Subtitles | هو أُقيم للحماية من الذنوب ومن الوقوع في الزنا |
| Annesi ölmemiş olsaydı zinadan boynunu vurdururdum. | Open Subtitles | إذا لم تكن والدته قد ماتت بالفعل كنت لأمر بقطع رأسها بتهمة الزنا |
| Hatta beni zinadan tutuklattırabilir ya da daha da kötüsü beni bir manastıra sürgün ettirebilir. | Open Subtitles | يمكنه حتى أن يتسبب بأعتقالي بتهمة الزنا أو أسوأ من ذلك، إبعادي إلى دير |
| zinadan suçlu bulundu. Vatan hainliği. | Open Subtitles | مذنبة بارتكابها جريمة الزنا |
| - Onları zinadan hapse attıracağım! | Open Subtitles | -سأسجنهم لجريمة الزنا. |
| Ensest ve zinadan dogan piçler olduklari söyleniyor. | Open Subtitles | وأنهم لقطاء جائوا من زنا المحارم والخيانة الزوجية |