"zirveden" - Traduction Turc en Arabe

    • القمة
        
    Genç bir adamken bile işe zirveden başladım imza toplayarak. Open Subtitles و حتى كشاب صغير بدأت من القمة , بتجميع التواقيع
    Şimdi, Torrezin bu gece yapacağı şu zirveden ne haber? Open Subtitles الآن, ماذا عن هذه القمة التي يعمل توريز عليها الليلة.
    Ve 4.kamp en yüksekte olanıdır. zirveden sadece 914 m. aşağıdadır. TED ومن ثم المخيم الرابع .. وهو المخيم الأعلى يبعد عن القمة 3000 قدم
    Zirvenin sırtında bulut gibi görünen şey aslında zirveden uçuşan kar. TED والذي تبدو كغيمة خلف حافة القمة هو حقيقةً ثلج يتم نفثه من على القمة بواسطة الرياح
    zirveden önce her şeyi yoluna koymaktan başka çaremiz yok. Open Subtitles ليس لدينا خيار آخر ولكن علينا التأكد من سلامة الوضع قبل انعقاد القمة
    zirveden inince üzülüyor musunuz diye sordum ben. Open Subtitles سؤالي هوَ هل تشعر بالحزن لنزولك من القمة.
    Uzmanlar bu zirveden anlamlı bir şey çıkmasını beklemiyordu. Open Subtitles الخبراء متشائمين من وجود أي شئ ذو مغزى قد ينتج من القمة
    Bugün, zirveden çok değerli bir şey çalmak için burada toplandınız. Open Subtitles لقد تم إحضاركم إلى هُنا اليوم من أجل السطو على طرد عالي القيمة من القمة البيئية للخُضرة
    Bir sonraki zirveden sonra biraz boş vaktim olacak buraya gelmek için harika bir zaman. Open Subtitles مهلا، بعد القمة القادمة، وسوف تكون حرة لفترة من الوقت. وقت كبير قادمة زيارة.
    zirveden bir adım aşağısı yalnızlıktır. Open Subtitles تشعر بالعزلة حين تكون على بعد خطوة من القمة.
    zirveden ayrıldıktan bir buçuk saat sonra kaybolmuştuk. Open Subtitles نصف ساعة الى ساعة من تركنا القمة ضللنا
    - Ben vadiyi tercih ederim çünkü zirveden daha alçak ve zaten bütün eyalette vadideymiş gibisin. Open Subtitles اعتقداننى سوف اذهب الى الوادى لانها فقط اكثر انخفاضا من القمة و انت فقط... ..
    zirveden düşersen yere çakılman 30 saniye sürer. Open Subtitles سيستغرق وقوعك من على القمة 30 ثانية
    zirveden 5 saat uzaklıktayız. Open Subtitles نبعد خمس ساعات عن القمة.
    Kimse indiremez bizi zirveden Open Subtitles عدنا لنبق على القمة
    zirveden önce her şeyi kontrol altına alacağız. Open Subtitles سنسيطر على الأوضاع قبل القمة
    Evde oturmuş, en alttan başlamak yerine zirveden başlamayı düşünen... karımı desteklemeye çalışmış olmasaydım... diğer bütün aklı başında insanlar gibi.. Open Subtitles حسناً ، ربما لو لم يكن علي إعالة زوجة كل ما تفعله الجلوس في المنزل و تفكر كيف عليها أن تبدأ من القمة بدل أن تبدأ من القاع مثل البقية العاقلة في العالم - أتعلم ماذا ؟
    Uzun bir süre önce zirveden düştün. Open Subtitles سقطتِ عن القمة منذ زمن بعيد.
    Deathstroke'u bile indirmeyi başardık zirveden önce. Open Subtitles و أيضاً قضيت على "ديث ستروك" قبل القمة.
    Biz de zirveden çekilebiliriz. Open Subtitles يمكن أن ننسحب من القمة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus