"ziyaretime" - Traduction Turc en Arabe

    • لزيارتي
        
    • لرؤيتي
        
    • لزيارتى
        
    • زيارتي
        
    • للزيارة
        
    • تزورني
        
    • الزيارة
        
    • زارني
        
    • يزرني
        
    • تزوريني
        
    • بزيارتي
        
    • بزيارتى
        
    • تزرني
        
    • زرتني
        
    • زرني
        
    Bu da annem ziyaretime geldiğinde bana sadece pencereden el sallayabileceği anlamına geliyordu. Open Subtitles وهذا يعني بأن أمي عندما أتت لزيارتي كانت تلوح بيدها من النافذة فقط
    ziyaretime bile gelmedin. Bir de utanmadan paradan mı bahsediyorsun? Open Subtitles ولا تأتي لزيارتي وكل ما تفكر فيه هو المال ؟
    Belki bir gün ziyaretime gelir bir dağ lalesi koparırsın ve beni düşünürsün. Open Subtitles ستأتي لزيارتي يوماً و تقطف شقيقة نعمان و تفكر بي
    Haydi, sabahın yedisinde ziyaretime kim geldi tahmin et. Open Subtitles هيا، احزري من جاء لرؤيتي السابعة 7 هذا الصباح
    - Hmm? Annem ziyaretime geldi. Sonra sizinle tanıştırabilir miyim? Open Subtitles والدتى هنا لزيارتى هل يمكن ان احضرها لاعلى لتقابلك ؟
    Bir keresinde amatör bir fotoğrafçı ziyaretime gelmişti. Open Subtitles لقد تمت زيارتي مرّة من قبل شاب فتي مصوّر هاوٍ
    Sen benim ziyaretime gelebilesin diye aracıyı bertaraf ediyordu. Open Subtitles تجاهل الوسيط بيننا، فقط حتى أستطيع أن أجعلك تأتي للزيارة.
    Eliza bu sabah ziyaretime geldi, onu gördüğüme çok memnun oldum. Open Subtitles إليزا " جاءت تزورني هذا الصباح " وكنتُ سعيدة لرؤيتها هنا
    Birkaç gün içinde ziyaretime geleceklerine söz verdiler. Open Subtitles وعدتا برد الزيارة فى شارع جراس تشيرش خلال يوم أو أثنين
    Çünkü biz ikiziz ve bugün bizim doğum günümüz ve benim ziyaretime gelebilir ama geri dönmesi gerektiğini biliyor ve bu yüzden çok kötü hissediyor. Open Subtitles لأننا توأم واليوم هو عيد مولدي وهي تأتي لزيارتي, لكنها تعلم أنها ستضطر للعودة لذا..
    Beni dinle, asla mektup yazma. Asla ziyaretime gelme. Open Subtitles انا سأكتب لك، انت لا تكتب لي ابدا، لا تأتي لزيارتي ابدا
    Artık ziyaretime de gelmiyor. Sanırım hepsi bu kadar. Open Subtitles لكنها لا تأتي لزيارتي الآن حسناً، أظنُ أنَ هذا كُل شيء إذاً
    Ameliyatımdan sonra ziyaretime gelecek, ve onu Disneyland'e götürmeye söz verdim. Open Subtitles سيأتي لزيارتي بعد الجراحة "وقد وعدت بأن أرافقه إلى "ديزني لاند
    Korkmuyorum, çünkü kutsal anneciğim gitmeden ziyaretime gelecek. Open Subtitles ،أنا لست خائف لأنّ أمّي قادمة لزيارتي قبل أن أموت
    Sonra bir gün huzurevine ziyaretime geldiğinde insanlar beni görmeye kimin geldiğini sorduğunda ben de "kızım Amy" diyeceğim. Open Subtitles وفي يوم ما وعندما تاتين لزيارتي في دار المسنين ويسألونني من سيزورك
    Hastaneye ziyaretime gelmemene öfkelenmiştim. Open Subtitles أظن أني لا ازال غاضبًا لأنك لم تأتِ لرؤيتي في المستشفى
    Bu histeri bitince ailenle beraber ziyaretime geleceksiniz. Open Subtitles عندما تنتهى كل هذه الهستيريا سآخذك أنت وعائلتك لزيارتى
    Şimdi, bir dahaki ziyaretime kadar notları hazırlayabilir misin? Open Subtitles الآن، هل تعتقد أن بإمكانك الإنتهاء من تدوين الملاحظات قبل زيارتي المقبلة؟
    Cennet gibi bir yerde yaşıyorum ve ziyaretime gelirsen çok sevinirim. Open Subtitles هذا هو المكان أجمل من أي وقت مضى لقد كان وأنا أحب إذا جئت للزيارة.
    Bugünlerde ziyaretime sadece hayaletler geliyor. Open Subtitles الأشباح هي الوحيدة التي تزورني هذه الأيام
    Neredeyse tam bir yıl önce, Savunma Bakanlığı'ndan bir üst düzey yetkili ziyaretime geldi. TED زارني ،قبل مايقرب من العام بالضبط ، قبل أكثر من عام بقليل، من مسؤول في غاية الاهمية بوزارة الدفاع.
    Neden en iyi arkadaşımın söz verdiği halde ziyaretime gelmediğini öğrenmek istiyorum. Open Subtitles أريد أن أعرف لِمً لم يزرني صديقي كما وعدني؟
    Ölüm yatağındayken, ziyaretime gelmeni istiyorum. Open Subtitles أريدكِ أن تزوريني حينّمـــا أمــــــــوت بالتأكيـــــــد
    Bakıyorum beni çok sevdin sert çocuk, ziyaretime gelmeden yapamıyorsun! Open Subtitles إنك تحبني أيها الشاب القوي هذا واضح، فأنت تستمر بزيارتي
    Suikastçısı ziyaretime geldi. Knox'u uyarmalıyız. Open Subtitles كلفت قاتلا مأجورا بزيارتى يجب أن نحذر نوكس
    ziyaretime de gelmemişti. Open Subtitles ولم تزرني مطلقا
    hapisten kaçmıssın bana yerini söyle seni özledik çok akkıllı olduğunu mu sanıyorsun çok özlemiş olsaydın hapiste ziyaretime gelirdin Open Subtitles هربت من السجن منذ ساعات وتتصل بي الآن ؟ إنك وقح ! كأنك زرتني في السجن!
    Lütfen tekrar ziyaretime gel, hoşuma gitti. Open Subtitles رجاءاً زرني مجدداً , سأحب ذلك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus