Buraya ikide bir gelerek bizi çok zor duruma sokuyorsun. | Open Subtitles | أنت تضعنا في موقف صعب جداً. بترددك الدائم علينا. |
İtiraf ediyorum, bizi zor duruma düşüren hatam sayesinde tuşa geldim. | Open Subtitles | أعترف، بفكرة أنّ خطأي ربُّما وضعنا في موقف صعب هنا |
- Klonların bizi zor duruma düşürdü. | Open Subtitles | المستنسخين يضعونا في موقف صعب. |
Şimdi anlaşmaya uymalısın, aksi takdirde yasalar önünde çok zor duruma düşeceğiz. | Open Subtitles | والآن يجب عليك الإذعان للإتفاقية, وإلا فأنك تضعيننا .. في موقف سيء قانونياً |
Bana bunu vermen beni zor duruma düşürür. | Open Subtitles | إعطائي الهدايا يضعني في موقف محرج جدًّا. |
Beni zor duruma sokuyorsunuz. | Open Subtitles | لقد وضعتني في وضع سيء جداً هذا تخصصي |
Umarım programınız bu zor duruma yardım eder. | Open Subtitles | أأمل أن يساعد برنامجك في هذا الموقف الصعب |
Basın sekreterimle ekibini zor duruma soktun. | Open Subtitles | وضعت المسؤول الصحفي وفريقه في موقف صعب |
Bizi zor duruma sokacak bir şey yapmam. | Open Subtitles | لن أفعل شيء يضعنا في موقف صعب |
Bizi zor duruma sokacak bir şey yapmam. | Open Subtitles | لن أفعل شيء يضعنا في موقف صعب |
Bu beni zor duruma sokar. | Open Subtitles | هذا يضعني في موقف صعب |
Beni zor duruma sokuyorsunuz, avukat bey. | Open Subtitles | أنك تضعني في موقف صعب |
Barney, bu durum seni zor duruma sokacak, biliyorum. | Open Subtitles | الآن (بارني)، أعلم أن هذا يضعك في موقف صعب |
- Beni çok zor duruma düşürüyorsun. | Open Subtitles | أنت تضعني في موقف صعب |
Bunun seni zor duruma soktuğunu anlıyorum. | Open Subtitles | أتفهم أن هذا يضعك في موقف صعب |
Peni çok zor duruma sokuyorsun Alex. | Open Subtitles | (أنت تضعني في موقف صعب للغاية يا (أليكس |
Beni zor duruma sokuyorsun. | Open Subtitles | أنت تضعني في موقف سيء |
Seni zor duruma sokar. | Open Subtitles | لأن ذلك سيضعك في موقف سيء |
Bu yüzden arada kaldım ve zor duruma düştüm. | Open Subtitles | لقد وضعتني في موقف محرج |
- Eric, çok özür dilerim seni zor duruma sokmayı hiç istemiyorum yalnızca kariyerimi geri almaya odaklanmış durumdayım o yüzden bir düşün. | Open Subtitles | آسفة يا (إريك) لم أشأ وضعك في موقف محرج... لكنني عازمة على ضخّ دماء جديدة في مشواري |
Gecikmeleriniz yüzünden Amerikalılar ile zor duruma düştüm. | Open Subtitles | تأخيّرك أدخلني في وضع سيء مع الأميركيين |
Gecikmeleriniz yüzünden Amerikalılar ile zor duruma düştüm. | Open Subtitles | تأخيّرك أدخلني في وضع سيء مع الأميركيين |
Hayır David. Onu zor duruma sokan sensin. | Open Subtitles | كلا يا "ديفيد" انت الذى وضعته فى هذا الموقف الصعب |