"zor günlerde" - Traduction Turc en Arabe

    • الأيام الصعبة
        
    • الأوقات العصيبة
        
    Şu zor günlerde bir kadın yalnız kalmamalı. Open Subtitles لا يمكن لأمرأة أن تبقى وحيدة في هذه الأيام الصعبة
    Önünüzdeki zor günlerde, kendinizi kanıtlayın. Open Subtitles إثبتوا أنفسكم, في هذه الأيام الصعبة اللتي تنتظركم
    Sizi bekleyen zor günlerde, kendinizi kanıtlayın sıradan bir köleden daha fazlası olduğunuzu gösterin bir erkekten daha fazlası olduğunuzu. Open Subtitles أثبتوا أنفسكم في الأيام الصعبة اللاحقة أثبتوا أنفسكم أنكم أكثر من مجرد عبيد، أكثر من مجرد رجل، يسقط ويموت
    Seçmen şapka bu zor günlerde güçlü ve cesur olmamızı öğütledi. Open Subtitles قبعة التـّصنيف طلبت منـّا التـّحلي بالشجاعة والقـوّة في هذه الأوقات العصيبة.
    Seçmen şapka bu zor günlerde güçlü ve cesur olmamızı öğütledi. Open Subtitles قبعة التـّصنيف طلبت منـّا التـّحلي بالشـّجاعة والقـوّة في هذه الأوقات العصيبة.
    Bu zor günlerde elimizdekilere şükretmeyi ve sahip olamayacaklarımızı istememeyi lütfen bize hatırlat. Open Subtitles و نرجوكَ أن تذكّرنا في هذهِ الأوقات العصيبة... . أن نكون شاكرين لعطائك...
    zor günlerde bile. Open Subtitles حتى في الأوقات العصيبة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus