Sizlerden biri hatırlamaya zorlanacak olan öğrenci diğeriniz ise öğrencisine giderek artan cezalar vererek, hafızasını daha etkili kullanmaya zorlayacak olan öğretmen olacaksınız. | Open Subtitles | .. أحدكم سيكون التلميذ، الذي سيُجبر علي التذكر .. الشخص الآخر سيكون المعلم، الذي بالعقاب المتصاعد سيجبر التلميذ .. |
Bu şok onu 30 saniyeliğine kendini kapatmaya zorlayacak. | Open Subtitles | هذا النابض سيجبر قاطع الدوائر على اطفاء الكمبيوتر الرئيسي لمدة 30 ثانية |
Eğer o dönerse kim Wickham'la kavga edip onu evlenmeye zorlayacak? | Open Subtitles | من سيقاتل ويكهام يجبره على الزواج بها اذا حضر هو الى هنا؟ |
Herkesin onun kaçtığını düşüneceğini söylüyor. Bu beni zorlayacak. Bütün kış bekar olacağım! | Open Subtitles | ، سيكون امرآ صعبآ على . سأكون عازب طوال الشتاء |
Onları geri döndürmeye zorlayacak kadar tutabilirsiniz. | Open Subtitles | يمكنكم صدهم بما يكفي لإجبارهم على التراجع |
Ay ışığı seni alçaktan uçmaya zorlayacak! | Open Subtitles | ضوء القمر سيجبرك التحليق على مستوى منخفض |
Beni kim zorlayacak. | Open Subtitles | حقاً ؟ من سيرغمني على هذا؟ |
Tepede seni gitmeye zorlayacak bir alay memur var. | Open Subtitles | معي مجموعة من الضباط فوق التل ستجبرك على الذهاب |
Eğer işi alırsa ve ona bir şapka yaparsam, giymesi için zorlayacak mısın? | Open Subtitles | ،حسناً، إن منحته الوظيفة ..وأنا صنعتُ له قبّعة هل ستجبره ليرتديها؟ |
Tahminime göre artan trafik yarığı daha dengeli olmaya zorlayacak ve yarıktan içeri bir bomba atmak için yeterinde uzun zaman açık tutacak ve yarık içine çökecek. | Open Subtitles | أتوقع أن ازدياد التدفّق سيجبر الصدع على الاستقرار والبقاء مفتوحًا لفترة كافية لتمرير الجهاز وتدمير بنيانه |
Polimerleşme reaksiyonunu durdurup orijinal haline dönmeye zorlayacak ve güçlerini kullanmasını engelleyecek bir serum oluşturabilirim. | Open Subtitles | ماذا إن صنعت مصلاً يزيل رد الفعل البوليمري جوهرياً سيجبر الروابط للعودة لهيئتها الأصلية ويمنعه من استخدام قدرته |
Bu arkadaş tüm FBI cep telefonlarını kendine bağlanması için zorlayacak böylece tüm mailler, mesajlar, belgeler elimize geçecek. | Open Subtitles | و لكن ما سيفعله لنا هو أنه سيجبر أيّ هاتف تابع لمكتب التحقيقات الفيدرالي أن يتصل به لكي يحصل على كل بريد الكتروني و رسالة نصية و ملفات |
İnsanları yıllarca program almaya zorlayacak. | Open Subtitles | سيجبر الناس على تحسينه لسنوات |
Güven bana, çocuklar ailelerini almaları için zorlayacak. Bunu görmelisin. | Open Subtitles | -صدّقيني، سيجبر الأولاد أبويهم لشرائها |
Güven bana, çocuklar ailelerini almaları için zorlayacak. | Open Subtitles | -صدّقيني، سيجبر الأولاد أبويهم لشرائها |
..Nighthorse'u zorlayacak avantaja sahibim.. | Open Subtitles | و الّذي سيُجبر (نايتهورس) على إزالة البقايا |
NCS'in direktörlüğünü bırakmaya zorlayacak türden inceleme. | Open Subtitles | إمعان النظر الذي قد يجبره على ترك منصبه "كـ"مدير الخدمات السرية |
Bu, onu işleri hızlandırmaya zorlayacak. | Open Subtitles | وهذا سوف يجبره على تسريع الأمور. |
Çelik adam buradaymış. Bu sefer beni zorlayacak gibisin. | Open Subtitles | كن واثقآ ان هذا السباق سيكون صعبآ |
Onları anlaşmaya zorlayacak bir yol buldum. | Open Subtitles | أعتقد بأنّ لدينا وسيلة لإجبارهم على تسوية الأمر |
Ramius kaçarken sizi onun için ölmeye zorlayacak. | Open Subtitles | راميوس * سيجبرك على الموت * فى سبيله بينما هو يحاول الهرب |
Derhal. Buna beni kim zorlayacak. Annemiz mi? | Open Subtitles | من سيرغمني على ذلك؟ |
Bu fenerdeki kara büyü kehanetler kitabının yerini göstermen için seni zorlayacak. | Open Subtitles | السحر الأسود في هذا الفانوس ستجبرك لترينا مكان الكتاب will force you to show us |
- Onu zorlayacak değilsiniz ya? | Open Subtitles | هل ستجبره على قبول كلامك؟ |