"zorunda da" - Traduction Turc en Arabe

    • من الضروري أن
        
    • مضطرا ان
        
    • مضطرين للتحدث
        
    Beni tanımıyorsun, bana inanmak zorunda da değilsin, ama bugün oradaki gerçek ben değildim. Open Subtitles اسمع يارجل , أنت لا تعرفنى و ليس من الضروري أن تَصدقُني لكننى لم أكن على طبيعنى اليوم
    Ama emin değilsen Carl'la evlenmek zorunda da değilsin. Open Subtitles لَكنَّك ليس من الضروري أن تَتزوّجُ كارل إذا أنت لَسْتَ متأكّدَ.
    -O halde bitkileri sulamak zorunda da kalmayız.-Kesinlikle. Open Subtitles ثمّ ليس من الضروري أن نَسْبقهم بالضبط
    Onu öldürmek zorunda da değildim, korkmuş da değildim onu öylece öldürdüm. Open Subtitles لم اكن مضطرا ان اقتله فلم اكن خائفا او انا فقط قتلتة
    Konuşmak zorunda da değiliz. Open Subtitles نحن لسنا مضطرين للتحدث عنه
    Okumak zorunda da değilsiniz. Open Subtitles أنت ليس من الضروري أن تَقْرأُهم.
    Yemek zorunda da değilsin. Open Subtitles ليس من الضروري أن تأكليه.
    Bana göre onun her şeyi öğrenmesini istiyorsun böylelikle bu yükü taşımak zorunda da kalmayacaksın. Open Subtitles من وجهة نظري اعتقد انك كنت تريدها ان تعرف كل شيء لئلا تكون مضطرا ان تحمل عبء اخفاء الاسرار
    Artık "kahrolası" demek zorunda da değiliz. Open Subtitles لسنا مضطرين للتحدث بلباقة

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus