"zorunda kalacağımı" - Traduction Turc en Arabe

    • سأضطرّ
        
    • أنني سأضطر
        
    • أحد الخادمات اللعينات
        
    Seni çiftlik evine saçından sürükleyerek getirmek zorunda kalacağımı sanıyordum. Open Subtitles ظننتني سأضطرّ لجرّك إلى المزرعة على حين تقاومين بالركل والصراخ.
    Kazmak zorunda kalacağımı bilmiyordum. Open Subtitles لم أكن أعلم بأنّني سأضطرّ لفعل ذلك بنفسي ..
    Gerçekten de onu orada vurmak zorunda kalacağımı düşünmüştüm. Open Subtitles إعتقدتُ حقاً أنّي سأضطرّ لإردائه هناك.
    Ben de sizin ünlü jüriniz olacağım, Ama dikkat çekmek zorunda kalacağımı anladım. Open Subtitles كنت سأصبح حكمكم الشهير وبعد ذلك أدركت أنني سأضطر لأن أنتبه
    Bir an kendime yeni denetleme subayı bulmak zorunda kalacağımı sandım. Open Subtitles أتعلم شيئاً؟ لثانية ما، ظننت أنني سأضطر للبحث عن ضابط مشرف جديد.
    ona yaptırmak zorunda kalacağımı düşünüyordum. Open Subtitles وأستدعي أحد الخادمات اللعينات لتقوم بالأمر
    Dışarıya çıkıp kahrolasıca hizmetçilerden birine yaptırmak zorunda kalacağımı sanmaya başlamıştım. Open Subtitles كنتأفكرفي الخروجمنهنا... وأستدعي أحد الخادمات اللعينات لتقوم بالأمر
    Orada ölüşünü izlemek zorunda kalacağımı düşünüyordum. Open Subtitles ظننتُ أنني سأضطر لمشاهدتك تموت هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus