"zpm'" - Traduction Turc en Arabe

    • وحدة الطاقة الصفرية
        
    • الزي بي ام
        
    • زد بي إم
        
    • زي بي إم
        
    Bir pazarlık yaptık. ZPM'i aldık. Open Subtitles لقد عقدت إتفاقاً حصلنا على وحدة الطاقة الصفرية
    Dr Lee'nin bozulmuş ZPM hakkındaki raporunu okudum. Open Subtitles لقد قراءت تقرير الدكتور لي حول وحدة الطاقة الصفرية الملوثه
    Hayır, onu zaten yaptık, bu kablo borusu direkt ZPM'e gidiyor. Open Subtitles لا, لقد فعلنا ذلك, هذا الكبل يمر مباشرة الى وحدة الطاقة الصفرية.
    Oradan, sistemlerine girebilir ve ZPM'leri aşırı yükletebilirim. Open Subtitles من هناك, أستطيع التحكم في أنظمتهم و تزويد جرعة الزي بي ام.
    İşlem sırasında ZPM neredeyse boşaldı. Open Subtitles الـ"زد بي إم" إستنفد تقريبا ً في العملية
    Bir zaman makinemiz var. Geri gidip ZPM'i alabiliriz. Open Subtitles لدينا آلة زمن، يمكننا العودة وأخذ الـ(زي بي إم)
    Onu durdurmanın tek yolu ZPM'i çıkarıp bütün şehrin elektriğini kesmek. Open Subtitles الطريقة الوحيدة لايقافه هى اخراج وحدة الطاقة الصفرية واغلاق الطاقة عن المدينة بالكامل.
    Tahminimce o noktada, ZPM'e tamamen uyum sağlamış olacaklar. Open Subtitles أحمن أنهم عند تلك النقطة سيكيفون وحدة الطاقة الصفرية بالكامل
    - Şehir, kesinlikle. Tek sorun ise... - ZPM. Open Subtitles المدينة نفسها, المشكلة الوحيدة وحدة الطاقة الصفرية
    O bir ZPM. Open Subtitles إنها , وحدة الطاقة الصفرية
    Aslında ZPM. Open Subtitles حسناً , وحدة الطاقة الصفرية
    - ZPM bile yetmez. - Biliyorum! Open Subtitles ليْست حتى وحدة الطاقة الصفرية - أعرف -
    - ZPM'i çıkarmalıyız. Open Subtitles -يجب ان نسحب وحدة الطاقة الصفرية .
    Güç şebekesi ve ZPM'ler üstünde tam kontrole sahibim. Open Subtitles لقد تمكنت من التحكم الكامل بشبكة الطاقة و الزي بي ام, ر.أ.ص...
    ZPM'leri aşırı yükleyemeyeceğiz. Open Subtitles لن نستطيع من رفع تحميل الزي بي ام.
    Ve tabii ki, sizde sadece bir ZPM var, çünkü Atlantisten yeni bir tane almadınız. Open Subtitles وبطبيعة الحال لديكم فقط "زد بي إم" واحد لأنكم لم تستقبلوا أبدا ً الواحد الجديد من "أتلانتس"
    Ori gemileri ile savaşta, basitçe ZPM den daha fazlası gerek. Open Subtitles المعركة مع سفينة الـ"أوراي" ضريبتها ببساطة "زد بي إم"
    Günün birinde ZPM'in başına gelecekler için hazırlıklıydık, yarbay Open Subtitles عرفنا حول حالة الـ"زد بي إم" منذ بعض الوقت ، أيتها العقيد
    Tam dolu bir ZPM ile dünyanın savunma sistemini tekrar çalıştırabiliriz ve Pegasus Galaksisi'ne solucan deliği açabiliriz. Open Subtitles مع (زي بي إم) يعمل بقدرة كاملة، يمكننا تعزيز دفاعات الأرض وفتح ثقب دودي على مجرّة (بيغاسوس)
    Dikkatli ol. Buraya ZPM için geldik. Alıp sıvışacağız. Open Subtitles كن حذراً فحسب، نحن هنا لأجل الحصول على (زي بي إم) بسرعة، أي تفاعل طفيف سيحدث أثر طفيف
    Bir çeşit hazine odası olmalı. Eğer ZPM varsa bu odanın içindedir. Open Subtitles لابد أنها غرفة كنوز من نوع ما، إن كان الـ(زي بي إم) في أي مكان، سيكون هناك

    Les mots et expressions les plus fréquents

    Arabe-Turc: 10k, 20k, plus | Turc-Arabe: 10k, 20k, plus