ويكيبيديا

    "trabalha" - ترجمة من برتغالي إلى عربي

    • يعمل
        
    • تعمل
        
    • تعملين
        
    • العمل
        
    • عمل
        
    • أتعمل
        
    • يَعْملُ
        
    • عملك
        
    • اعمل
        
    • عملت
        
    • تَعْملُ
        
    • عمله
        
    • ويعمل
        
    • يعملُ
        
    • إعمل
        
    Ele trabalha no seu país de origem, Burkina Faso. TED يعمل في بلاده التي أتى منها، بوركينا فاسو.
    trabalha duro e trata de adaptar-se á vida da prisão. Open Subtitles هو يعمل بجد ويحاول التكيف مع الحياة في السجن
    O rádio é a única coisa que trabalha bem... Open Subtitles الراديو هو الشيء الوحيد الذي يعمل جيدا حقا
    A minha mãe trabalha quase toda a semana para fazer isto. Open Subtitles أمي يجب أَن تعمل تقريباً طوال الإسبوع لعمل هذا الكثير
    Ela trabalha para mim há dez anos, eu confiava nela. Open Subtitles فتاة تعمل لديك منذ عشر سنوات، انت تثق بها.
    Então você trabalha nos correios e na fazenda do Derry. Open Subtitles اذن فأنت تعملين فى مكتب البريد و مزرعة الألبان؟
    Um sítio em Queens Boulevard. Acho que ele trabalha lá. Open Subtitles إنه مكان في جادة كوينز أعتقد أنه يعمل هناك
    EIectronarcosis. Uma pequena coisa que desenvolvemos no laboratório, trabalha bastante bem. Open Subtitles تخدير كهربي شيئ قليل طورناه في المختبر يعمل بشكل جيد
    Ele trabalha connosco. Com o gabinete do governador. Todos o adoram. Open Subtitles إنه يعمل معنا , يعمل مع مكتب الحاكم وكلهم يحبونه
    Esta é difícil de adivinhar. Qual dos dois é que trabalha? Open Subtitles ها هما همىِّ من منهما يعمل من أجل لقمة العيش
    A garagem onde o Darin trabalha chama-se Auto Kiveat. Open Subtitles المرآب حيث دارين يعمل يدعى جسم كيفيت الآلي.
    Não quero ajuda nenhuma de alguém que trabalha para eles. Open Subtitles إنني لا أريد أي مساعدة من شخص يعمل عندهم
    - Parece estar bem, podemos ir. - O rádio não trabalha. Open Subtitles يبدو بخير، يجب علينا أن نذهب الآن الراديو لا يعمل
    A mãe trabalha numa loja de vestidos no West End. Open Subtitles إنى أمى تعمل فى محل للأزياء فى الجانب الغرب
    trabalha no meu escritório. Acabou de romper com o namorado. Open Subtitles انها تعمل فى مكتبى لقد كسرت علاقتها مع صديقها
    O palerma para quem você trabalha não quer ouvir isso. Open Subtitles الغبي الذي تعمل لديه لا يريد أن يسمع ذلك.
    trabalha numa loja e faz barulhos de esquilo quando está excitada. Open Subtitles تعمل في متجر ثياب وتصدر أصواتاً كالقرود عندما تشعر بالإثارة.
    Carol ainda trabalha nos Serviços Sociais e vive em Hell's Kitchen Open Subtitles كارول مازالت تعمل فى الخدمة الاجتماعية بوكالة فى مطبخ الجحيم
    Um portão automático fá-lo sentir que trabalha num mundo do futuro. Open Subtitles باب آلي سيجعلك تشعر وكأنك تعمل في مكان عجيب بالمستقبل.
    E agora trabalha num abrigo para mulheres e crianças maltratadas. Open Subtitles و انتي تعملين في ملجأ للنساء المسحوقات و الاطفال
    O único problema é que nunca trabalha com ele. Open Subtitles المشكله الوحيده أنه لن يمكنك أبدا العمل به
    Os storyboards em que trabalha há dois anos serão terminados esta noite. Open Subtitles القصة المصورة التي لقد عمل عليها لمدة عامين أوشكت على النهاية
    trabalha com raios X, material radioactivo ou químicos tóxicos? Open Subtitles أتعمل في الأشعة, أو المواد المشعّه؟ أو الكيميائيات السامّه؟
    Hector trabalha debaixo de mim, mas não no sentido bíblico. Open Subtitles هيكتر يَعْملُ تجت قيادتي، لكن لَيسَ في الإحساسِ التوراتيِ.
    Toda a Procuradoria-Geral sabe como é que você trabalha. Open Subtitles جميع من بمكتب المدّعي العام يعرفون طريقة عملك
    Tens a oportunidade de seres um bom piloto. trabalha nisso. Open Subtitles انت لك الفرصه لكى تكون متسابق رائع اعمل بجد
    trabalha num tanque por uns anos, e então eles dão-lhe uma arma e um distintivo e dizem-lhe para brincar de Xerife? Open Subtitles عملت في حجرة للتفكير خلال بضع سنين لذا أعطوها مسدس و شارة و قالوا لها أن تلعب دور الرئيس
    Quem se importa se você trabalha com o cara? Open Subtitles لذا الذي؟ مَنْ يَهتمُّ إذا تَعْملُ مَع الرجلِ؟
    Deus por vezes trabalha nos chuviscos, n‹o nas tempestades. Open Subtitles الرب أحيانا يعمل عمله بالرذاذ اللطيف، ليس بالعواصف
    E ele trabalha para os mais necessitados da ONU. Open Subtitles ويعمل في مكافحة الفقر في منظمة الأمم المتحدة
    trabalha num laboratório de hospital, a analisar amostras de tecido infetado. Open Subtitles يعملُ في مختبر مُستشفى في اختبار عيناتٍ من نسيج مصاب.
    trabalha, querido... E precisaria desta receita para regular o batimento cardíaco, palpitações e tremores. Open Subtitles إعمل يا عزيزي , و هو بحاجة لهذا الدواء لتنظيم دقّات قلبه و السيطرة على خفقانه و هزّاته

    الكلمات والعبارات الأكثر شيوعا

    عربي-برتغالي: 10k، 20k، المزيد | برتغالي-عربي: 10k، 20k، المزيد