Bleib nahe bei Susan hinten und gib nicht vor Damien an. | Open Subtitles | أبق قريبا من سوزان فى الخلف و لا تكن تحت أنظار داميان |
Nein, Bleib hier. Ich fliege um drei nach Barcelona. | Open Subtitles | لا لا لا ، أبق هنا سأسافر لبرشلونا في الثالثة |
Bleib da drüben und Lass mich überlegen. | Open Subtitles | هذا ما تساعدنى به. أبق فى مكانك فى الغرفة ودعنى أفكر فى ذلك |
Halt den Mund für die nächsten zwei Wochen, oder du fällst durch. | Open Subtitles | أبق فمك مغلقاً خلال الأسبوعين القادمين وإلا سأرسبك ، نهاية القصة |
Also Halte durch. ich habe das nicht gemacht, damit du jetzt aufgibst. | Open Subtitles | لذا أبق مكانك، لأني لن أدعك تتّركني أمر بكل هذا وحدي |
bleiben Sie solange da. Fahren Sie normales Tempo... | Open Subtitles | أبق حيث أنت وحسب ستعود للسرعة الطبيعية بعد قليل |
halten Sie die Kanone nach oben! Bei 'nem Schlagloch geht sie sonst los. | Open Subtitles | أبق البندقية مصوبة لأعلى إذا أصطدمنا ستنطلق |
OK, Bleib cool, du kriegst das hin. Es macht ihr sicher keinen Spaß zu nerven. | Open Subtitles | حسنا أبق هادئا يمكنك ان تتولي ذلك فلا يمكن ان تكون بهذه الشده. |
Wenn du ein Teil dieser Welt sein wirst, Bleib wenigstens du selbst. | Open Subtitles | لكن إذا أردت أن تكون في هذا العالم، على الأقل أبق على طبيعتك فيه |
Bleib da. Vorsicht. Das Gitter. | Open Subtitles | أبق مكانك، كُن حذراً من أسلاك الكُهرباء. |
Lass Deine Augen offen. | Open Subtitles | حان وقت وضع قطرات العين مرة أخرى ، لذا أبق عيناك مفتوحتين |
Geh immer weiter. Lass dich nicht erwischen. | Open Subtitles | يجب عليك الاستمرار ، و أبق بعيد عن الانظار |
Halt die Programmierer fern und gib mir die chinesische Sprachdatei. | Open Subtitles | أبق هذه البرامج خارج النظام وأحضر لي ملف اللغة الصينية الذي طلبته منك |
Halte die Waffe nach oben, sonst geht sie noch los. | Open Subtitles | أبق البندقية مصوبة لأعلى إذا أصطدمنا ستنطلق |
Bobby, Sie bleiben beim Major. Dann fahren Sie zum Obstgarten. | Open Subtitles | حسناً يا بوبي، أبق مع السيد الرائد ثم خذ مركبتي |
Nein, Ihre Brille. halten Sie still, ich mache das. | Open Subtitles | لا، أقصد النظارة أبق ساكناً، أنا سأضبطها لك |
Der Manager sagt, ihr habt einen Deal. Du gehst hoch und siehst ihn, ich bleibe hier. | Open Subtitles | المدير قال أن لديكِ اتفاق أنتِ تصعدين وتريه وأنا أبق هنا. |
Haltet es nun gerade. | Open Subtitles | أبق المقدمة جهة اليمين |
Bleibt da drin und macht keinem auf. | Open Subtitles | أبق بالداخل ولا تفتح الباب لأي أحد. |
- Nie! Aber Behalte ein Zimmer für mich frei. Du weißt nie, wann sie mich rausschmeißt | Open Subtitles | لكن ما زال، رجاء أبق غرفة لي وما يدريك متى سترفسني خارج |
Du bleibst einfach hier und hältst deine geheime Identität aufrecht. Ich erledige das. | Open Subtitles | فقط أبق هنا وأحتفظ بهويتك السرية سأهتم بهذا |
Behalt's für dich. Der Captain belästigt mich schon. | Open Subtitles | أبق شعرك فوق قبعتك النقيب دائماَ يزعج مؤخرتي |
Drehen Sie sich langsam um. | Open Subtitles | أبق أيديك حيث أنا يمكن أن أراهم وأستدير. |