"أعطيه" - Translation from Arabic to German

    • Gib ihm
        
    • Geben Sie ihm
        
    • gebe ihm
        
    • ich ihm
        
    • Gebt ihm
        
    • ihm geben
        
    • ich ihn
        
    • gegeben
        
    • gebe ich
        
    Zeigt ihm, dass du ihn magst. Gib ihm den Kugelschreiber. Open Subtitles دعيه يشعر بأنك مازلتِ تهتمين به أعطيه هذا القلم
    Also gut, Gib ihm die Waffe. Entweder tun wir es richtig oder gar nicht. Open Subtitles حسناً، أعطيه إياه فنحن إمّا نفعل هذا أولا
    Ich kenne die Spieler und das Spiel. Gib ihm die Disketten, Jessica! Open Subtitles أنا أعرف اللاعبيين وأعرف طريق المال أعطيه الأقراص الآن ياجيسيكا
    Verzeihung! Wenn er mit seiner Besprechung fertig ist, Geben Sie ihm den Scheck. Open Subtitles عندما ينتهي من إجتماعه الخاص ، أعطيه هذ الشيك
    Ich gebe ihm eine Stunde oder ich ziehe das Angebot zurück. Open Subtitles لوضع الدفعة الأولى في الشقة أعطيه ساعة أو أسحب العرض
    Sollten ich ihm schon irgendwas vorher sagen, z.B. welches Gefängnis, wie viele Zielpersonen, so Sachen halt? Open Subtitles هل من معلومات عليَّ أن أعطيه إياها، مثل أي سجن؟ كم عدد الأهداف؟ أشياء كتلك؟
    Erfrag des Juden Haus, Gib ihm die Akte, und lass ihn zeichnen. Open Subtitles إستفسرى عن منزل اليهودي أعطيه هذا العقد ودعيه يوقّعه
    Nein, Sie haben die Leute, die mich wirklich liebten, verhaften lassen. Gib ihm eine Chance. Open Subtitles كلاّ, أنتَتسببتبإعتقالمنحبوني حقاً، أعطيه فرصة.
    Gib ihm 3-2-2-7. Ich komm mit dem Telefon noch nicht klar. Open Subtitles أعطيه رقم 3227, لأني لم أتعود على هذا الهاتف
    Gib ihm ein bisschen, du weißt schon was. Du weißt, wie stark das Zeug ist? Open Subtitles فقط أعطيه قليلاً يارجل تعلم مدى قوة هذهِ القذارة
    B, Gib ihm noch eine Chance. Du kennst nicht die ganze Geschichte. Open Subtitles .فقط أعطيه فرصه أخرى فأنتِ لاتعلمين القصه كامله
    Wenn das CT negativ ist, Gib ihm Flüssigkeit und schick ihn nach Hause. Open Subtitles إن كانت الأشعة المقطعية سلبية، أعطيه بعض السوائل وأرسليه للمنزل.
    Kommen Sie her. Geben Sie ihm 200 $. In Zehnern. Open Subtitles أنت، اقتربي، أعطيه مائتي دولار من أوراق فئة عشرة دولارات
    Wenn er aufwacht, Geben Sie ihm noch eine Tablette. Open Subtitles عندما يستيقظ أعطيه أحد هذه الحبوب
    Er ist hungrig. Geben Sie ihm etwas zu essen. Open Subtitles . إنه جائع أعطيه شيئاً ليأكله ، من فضلك
    Er sagt, er wird mich erschießen, es sei denn, ich gebe ihm die $93.000. Open Subtitles يقول إنه سيقتلني ما لم أعطيه الـ93 ألف دولار
    Ich gebe ihm keine Pläne der Air Force One. Die sind geheim. Open Subtitles لا أستطيع أن أعطيه مخطاطات الطائرة إنها سرية
    Wir können dafür sorgen, dass er keine Schmerzen hat, aber ich gebe ihm höchstens ein paar Wochen, vielleicht einen Monat. Open Subtitles أعطيه إسبوعين كأقصى حد ربما شهر .لا,لا, يوجد . يجب أن يكون هناك شئ يمكننا فعله نوعاً ما من العلاج
    Also entschied ich, ihm zu helfen und brachte Ordnung hinein, indem ich die Klötze ordentlich übereinander stapelte. TED لذلك قررت أن أعطيه بعض الدعم وأوجدت شيءً من النظام بأن وضعت المربعات بشكل منظم فوق بعضها البعض
    Gebt ihm etwas Antiemetika, Gebt ihm etwas zu essen, und schickt ihn auf seinen Weg. Open Subtitles أعطيه بعض الأدوية المضادة للإقياء، وأعطيه بعض الطعام، وأرسليه في حال سبيله.
    Ich werde das Gefühl nicht los, ich sollte ihn ihm geben. Open Subtitles لدي ذلك الشعور دائم بأنه كان ينبغي أن أعطيه إياه
    Er nimmt sich den Thron, wenn ich ihn ihm nicht gebe. Open Subtitles كيف أمنعه عن العرش ؟ سيأخذة بالقوة إن لم أعطيه له
    Dieser Opernsängerin hätte ich sie nicht gegeben, nicht einmal für Geld. Open Subtitles لم أريد أن أعطيه لتلك المغنية حتى لو دفعت ثمنه
    Nachts schreibe ich schlechte Gedichte und morgens gebe ich sie dem Koch fürs Feuer. Open Subtitles أكتب شعراً سيئاً جداً ليلاً و في الصباح أعطيه للطباخ لإشعال نار المطبخ

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more