"أيها العقيد" - Translation from Arabic to German

    • Colonel
        
    Mein Eindruck von diesem Mann, Colonel beruht nur auf Ihren Berichten. Open Subtitles إنطباعى عن الرجل أيها العقيد كان مبنياً تماماً على تقاريرك
    Colonel, was glauben Sie eigentlich, was hier los war? Open Subtitles أيها العقيد , لابد أن أعرف ماذا تعتقد بشأن حدث هنا
    Colonel, als wir vorne beim Autofahrer waren, stahlen Sie den Schrankschlüssel und schlugen vor, uns aufzuteilen. Open Subtitles أيها العقيد ، عندما رأينا السائق عند الباب أخذتمنيمفتاحالدولاب، و إقترحت أن نفترق
    Colonel, zeigen Sie bitte Jackie den Schlüssel zum geheimen Stützpunkt. Open Subtitles أيها العقيد بارت من فضلك أظهر لكوندور المفتاح للقاعدة
    Diese Aliens sind die größte Bedrohung... lch weiß um die Bedrohung, Colonel. Open Subtitles هؤلاء الغرباء يمثلون أخطر عدو واجهه هذا البلد إطلاقا أنا أعلم مدى الخطر أيها العقيد
    Da bin ich mir nicht so sicher, Colonel. Open Subtitles ّ لماذا هم يذهبون لست متأكد أيها العقيد , أليس كذلك ؟
    Also, den Wunsch... - Haben Sie Kinder, Colonel? Open Subtitles أسمع , ليس هناك طريقة لتفعل ذلك هل لديك عائلة أيها العقيد ؟
    Mann... Das gibt 'ne volle Breitseite ab, Colonel! Schneller, schneller! Open Subtitles أيها العقيد , هذا الشىء قادم نحونا علينا التحرك فى الحال
    Colonel, wir haben gerade einen Notruf vom Fahrer empfangen. Open Subtitles أيها العقيد , لقد تلقينا نداء طوارئ من السائق
    Bevor Sie gehen, Colonel, sollten Sie sich das vielleicht anhören. Open Subtitles قبل انت تذهب , أيها العقيد ربما يجب أن تسمع هذا
    Ich weiß, Colonel. Lassen Sie mich ein bißchen herumschnüffeln. Open Subtitles أعلم , أيها العقيد , أعلم دعنى أتحرى بعمق
    Scheinbar hat Sie jemand zum Narren gehalten, Colonel. Open Subtitles يبدوا أن شخصا ما أرسلك فى مهمة حمقاء , أيها العقيد
    Das ist ein Befehl, Colonel. Wir exponieren uns hierbei schon genug. Open Subtitles هذه هى أوامرى , أيها العقيد نحن بالفعل نتخطى الحاجز بالقيام بهذا
    Eine volle militärische Aktion ist unmöglich, Colonel O'Neill. Open Subtitles أى هجوم عسكرى كامل سيكون مستحيل,أيها العقيد أونيل.
    Colonel, man hat Sie angewiesen, ein Sicherheitsproblem zu untersuchen. Open Subtitles أيها العقيد , افهم أنه قد صدرت لك أوامر بالتحقيق في مشكلة امنية
    Sie warten sicher auf mich, Colonel. Open Subtitles بلغني أنك في انتظار رؤيتي,أيها العقيد نعم يا سيدي.
    Und wenn es so weit ist, können wir doch sicher auf Ihre Stimme zählen, Colonel. Open Subtitles وعندما يحين الوقت أعرف بأننا نشد عليك أيها العقيد
    - Ich habe eine weiße Weste, Colonel. Open Subtitles أعتقد أنك سوف تجد سجلاتي نظيفة، أيها العقيد
    - Was? Colonel, wir müssen das Feuer einstellen. Open Subtitles أيها العقيد علينا إيقاف إطلاق النار حالاً
    Danke, Colonel. Wir melden uns in 15 Minuten. Open Subtitles شكراً أيها العقيد سنعاود التشغيل بعد ربع ساعة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more