"الأخرون" - Translation from Arabic to German

    • anderen
        
    • andere
        
    • andern
        
    • der letzten
        
    Die schlauen Kids, von den anderen Hirnies genannt, waren für mich Seelenverwandte, Lehrer, Freunde. Open Subtitles الأطفال الأذكياء, من يعرفهم الأخرون بالعقول لكني أنا فقط عرفتهم كأحبابي كمعلميني, كأصدقائي
    Alle anderen in Bergenstadt bleiben natürlich mürrisch, aber das ist ja nicht Euer Problem. Open Subtitles بالطبع جميع السكان الأخرون في مدينة بيرجن سيبقو مكتئبين لكن هذه ليست مشكلتك
    Wir haben Oxytocin, das uns mit anderen verbindet, das uns mitfühlen lässt. TED فنحن نملك الأوكسيتوسين لكي نتواصل مع الآخرين ويجعلنا نشعر بنفس المشاعر التى يحسها الأخرون.
    Und dann gibt's andere, die möglichst weit wegrennen, damit sie sich nicht anschauen müssen. Open Subtitles وعندها يكون هناك الأخرون أولئك الذين يبتعدون قدر الإمكان لكيلا ينظرون إلى أنفسهم
    Ich weiß, dass Lindsey dir beigebracht hat, dass das, woran andere Menschen glauben, schlecht ist. Open Subtitles الآن, أعلم بأن ليندسي قد علمتـكِ بأن كل ما يؤمن به الأخرون هو خاطئ
    Mit 12 Monaten können die meisten Kinder Handlungen von anderen imitieren. TED وفي عمر 12 شهراً يكون معظم الأطفال قادرين على تقليد الأفعال المقصودة التي يقوم بها الأخرون
    Wir treffen uns am anderen Ende des Tales wieder heute bei Sonnenuntergang. Open Subtitles الأخرون يحاولون تحريرهم سنتقابل عند الجانب البعيد من الوادى الليله عند الغروب
    Die anderen auch. Ich finde sein Verhalten natürlicher als das der anderen. Open Subtitles مثل الاخرون - أظن أن سلوكة طبيعى أكثر من الأخرون -
    Die anderen Gefangenen lebten eng und erbärmlich. Aber wir hatten eigene Räume. Open Subtitles الأخرون الذين كانوا يعملون بالمطبخ كانوا يقومون بالكثير من العمل، ويعيشون كالخنازير
    Die anderen hatten schon ihre Wirkung, aber das hier wird Sie in den völligen Wahnsinn treiben. Open Subtitles الأخرون كان لديهم تأثير لكن هذا سيقودك للجنون التام
    Es wird gefährlich. Die anderen Kinder können nicht lernen. Open Subtitles أصبح الوضع خطيراً، لا يستطيع الأولاد الأخرون التعلم
    John und ich waren öfter in der Kirche als alle anderen. Open Subtitles جون وأنا قضينا وقت أكثر في الكنيسة عن الأخرون
    Es gibt keine Zeit. Die anderen Spieler, die gibt es nicht. Open Subtitles الوقت, اللأعبون الأخرون لا تفكر فى أى شئ يشغلك
    Sie suchte mich aus und nicht die anderen Typen. Open Subtitles , إنها إختارتنى أنا . و ليس الأفراد الأخرون
    Verliert man jemanden, den man liebt, bedeuten einem die anderen Menschen, die einen lieben, plötzlich nichts mehr. Open Subtitles لو خسرت شيئاً تحبه إذاً فالناس الأخرون في حياتك والذين يهتموا بشأنه تصبح لا معني لها
    Die Stärke liegt in der Mitteilung darüber, was andere Länder unternommen haben. TED لكن قوته تكمن في قدرته على إخبارها عما يفعله الأخرون.
    Machen uns andere mutiger oder sogar stressresistenter? TED هل الأخرون يجعلوننا نشعر بمزيد من الشجاعة أو حتى بمزيد من المرونة لنتوتر؟
    Einige Menschen sehen dabei nur die augenblickliche Situation, was andere Menschen tun und was man selbst fühlt. TED لبعض الناس الأمر يتعلق فقط بالموقف الحالي، ماذا يفعل الأخرون ومايشعرون.
    andere Leute werden sehen, wenn sie im Supermarkt an der Kasse stehen und ihre wiederverwendbare Einkaufstüte hervorholen. TED سيلاحظك الأخرون حينما تكون داخل السوبر ماركت و تقوم بإخراج كيس البقالة معاد التصنيع
    "Denken Sie daran - so dich einer auf die rechte Wange schlägt, - "- dem halte auch die andere hin." Open Subtitles تذكر, إذا قام بضربك فى وجهك سوف نغلطه أمام الأخرون
    Einige glauben kaum, dass ihr lebt. andere denken, ihr entlohnt sie wie Mornay. Open Subtitles و الأخرون يعتقدون أنك ستجعلهم يدفعون ضرائب مورناى.
    Er wartet, um zu sehen, warum die andern nicht hinterher kommen. Open Subtitles لقد كان فى إنتظار أن يبدل مع احد ما ليرى لماذا لم يتبعه الأخرون
    Von Gott ausgewählt, die Gesichter der letzten fünf Zylonen zu erblicken. Open Subtitles التى تم إختيارها من قبل الإله لرؤية وجوه الخمسة الأخرون

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more