"المعرض" - Translation from Arabic to German

    • Galerie
        
    • Show
        
    • der Ausstellung
        
    • die Ausstellung
        
    • Jahrmarkt
        
    • Gallerie
        
    • dem
        
    • Fair
        
    • Sendung
        
    • Veranstaltung
        
    • Expo
        
    • Austellung
        
    Sie haben mir beigebracht, dass die einzige wichtige Galerie die hier ist. Open Subtitles اسمع ان علمتني شيئا ان المعرض الوحيد المهم هو الموجود هنا
    Sie meinte, sie kämen morgen in die Galerie, um über die Zukunft zu sprechen. Open Subtitles لا أعرف أية واحدة. قال أنها ستأتي غداً إلى المعرض لتتحدث عن المستقبل.
    Dort drinnen gibt's nichts, womit du die Tür der Galerie aufbrechen kannst. Open Subtitles حقا، لا يوجد شيء هنا ليساعدك في كسر قفل باب المعرض
    Es sind hier eine Menge Leute, obwohl es die sekundäre Show ist. Open Subtitles لا زلت اعتقد، بالرغم من ان هذ هو المعرض الثاني
    Alle Hunde waren Champions, aber für den Richter war Charlotte die Beste in der Show. Open Subtitles وكانت جميع الكلاب بطل. ولكن للقاضي، كان شارلوت الأفضل في المعرض.
    Zum Ende der Ausstellung standen die Besucher vier oder fünf Stunden an, aber keiner beschwerte sich. TED في آخر العرض، تجمع الناس وانتظروا لمدة أربعة وخمسة ساعات، ليدخلوا إلى المعرض ومع ذلك لم يشتكوا من مدة الانتظار
    die Ausstellung war als eine Möglichkeit gedacht, Kinder daran zu interessieren... TED وكان المعرض يعنى ليكون وسيلة تجعل الأطفال في التفكير بالقيام
    Da Jahrmarkt ist, brauche ich jeden verfügbaren Mann. Open Subtitles مع المعرض في البلدة أنا بحاجة لكلّ الرجال الذين أملكهم هنا
    Ich wollte, das ihr diese Galerie seht, weil das ist so gut wie es nur möglich ist. TED اردت ان اريكم هذا المعرض لانه بالجودة التي يبدو عليها.
    Und kurz gesagt, acht Monate später füllten wir wirklich die 280 Quadratmeter der Galerie des Chicago Cultural Center. TED ولإختصار القصة الطولية، بعد ثمانية أشهر لاحقاً قمنا بملئ مركز شيكاغو الثقافي المعرض بمساحة 3000 قدماً مربعة.
    Das ist eine ganze Wand voller Bananen mit unterschiedlichen Reifegraden, am Eröffnungstag dieser Galerie in New York. TED هذا حائط كامل من الموز عند درجات مختلفة من النضوج في اليوم الإفتتاحي لهذا المعرض في نيويورك.
    Courbet erzählte mir, dass eine junge Frau in die Galerie kam und... es gefiel ihr. Open Subtitles لذا .. كوربيت - أخبرنى أن سيدة شابة رأتها فى المعرض وأبدت أعجابها بها
    Ich finde Cavanaugh, hole einen Durchsuchungsbefehl und treffe euch in der Galerie. Open Subtitles سوف أجد كافانو احصل على مذكرة تفتيش وسوف اقابلك في المعرض قريبا
    Auf den Fotos waren die Killer, die in der Galerie aufgetaucht waren. Open Subtitles أظهرت الصورُ القاتلَيْنِ الذين رأيتهما في المعرض
    - Ja. Nur eine kleine Galerie, aber... Open Subtitles أنا مُتعبة ، لقد كنا في المعرض .. ليس لديكِ أدني فكرة
    Als wir in Europa tourten, flogen wir nach der Show nach Hause, und er flog dann nach Nordafrika. Open Subtitles سوف نقوم بجولة أوروبية ونحن سوف يطير إلى البيت بعد المعرض ثم قال أنه سوف ترفع إلى شمال أفريقيا.
    Die Show war sehr gut, und das Publikum war fantastisch. Open Subtitles المعرض كان جيدا حقاً وكان الحضور الهائل.
    Dave und die Show sind sehr abhängig von mir, wenn es darum geht die Show wirklich zu filmen. Open Subtitles ديف والمعرض بنفسه جدا معتمد عليّ عندما يتعلق الأمر بكم نحن يضرب المعرض في الحقيقة.
    Übrigens, hoffe ich, dass das eigentliche Ziel der Ausstellung die gleiche Wirkung auf Sie haben wird. TED وأنا آمل، بالمناسبة ، أن الهدف الحقيقي من المعرض سيكون لديه نفس التأثير عليكم.
    Ein Jahr später wurde die Ausstellung vor dem pariser Rathaus zur Schau gestellt. TED بعد عام, تم عرض ذلك المعرض في قاعة مدينة باريس.
    Ok, gehen wir. Der Jahrmarkt wartet nicht auf Hexen. Open Subtitles حسناً ، فلنذهب يا أصدقاء المعرض لا ينتظر أية ساحرة
    Aber in dieser Gallerie... sind die Punkte beständig bei jedem dritten Werk angebracht. Open Subtitles لكن بهذا المعرض النقاط متناسقة الوضع مع كل ثالث قطعة
    Es ist nicht Fair, dass man bei "Jugend forscht"... ..mitmachen muss. Open Subtitles حسناً ، أنا أفعل هذا تحت الإحتجاج هذا ليس عدلاً ، هم يعملون إشتراك إلزامى فى المعرض العلمى
    Alter, die Maus in dieser Sendung ist echt fies. Open Subtitles المتأنق، والفأر على هذا المعرض هو مثل كرة المغفل.
    Hier sind wir nun, mit all den großen Verkäufern überall auf der Veranstaltung. Open Subtitles قال لينوس في الليلة الماضية نحن هنا، كما تعلم، مع كل هؤلاء البائعين في المعرض
    Man bat mich, ein Gebäude zu entwerfen, denn Thema der Expo waren Umweltprobleme. TED طلب مني تقديم تصميم للمبنى، لأنه موضوع المعرض كان حول القضايا البيئية.
    Und das ist die komplette Austellung in dem Lagerhaus. TED وهذا شكل المعرض كاملاً بعد جمعه في هذا المستودع.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more