"الوزيرة" - Translation from Arabic to German

    • Ministerin
        
    • Minister
        
    • Secretary
        
    • Außenministerin
        
    Nun, vielleicht könnte das Sie überzeugen, dass wir alle das Gleiche wollen, Ministerin. Open Subtitles حسنـًا، لعلَ هذا قّد يُقنعك لأننـأ نريد نفس الشيء يـا حضرت الوزيرة
    Frau Ministerin, das Versagen der wichtigsten öffentlichen Open Subtitles معالي الوزيرة.. إن الإنهيار فب الخدمات العامة من نقل, و كهرباء.
    Ich verschiebe dein Treffen mit der Ministerin auf Morgen. Open Subtitles سوف أرتب لتأجيل مقابلتك مع الوزيرة لتكون غداً
    Mit Verlaub, Frau Minister, Politiker kommen und gehen. Open Subtitles مع احترامي حضرة الوزيرة السياسيون يأتون و يرحلون
    Madame Secretary, Sie können die Aufnahmegeräte abstellen. Open Subtitles سيدتي الوزيرة يمكنكِ إطفاء أجهزة التسجيل
    Frau Außenministerin, ich glaube, meine Leute drückten sich klar aus. Open Subtitles سيدتي الوزيرة, أعتقد أن رجالي كانوا واضحين جداً ، أليسوا كذلك؟
    Ministerin O'Hare, Sie treiben den Umweltschutz in Brisbane voran, aber ich brauche Ihre Hilfe. Open Subtitles الوزيرة أوهارا أنا أعلم أنك تقومين بالكثير من الأعمال البيئية هنا في بريسبين ولكني أريد مساعدتك
    Du kannst die hundertprozentig sicher sein, dass das die Ministerin auch so sehen würde. Open Subtitles ويمكنك أن تتأكد بنسبة مئة فى المئة أن الوزيرة كذلك
    Sie wird auf dem G-7-Gipfel Ministerin Durant wie geplant unterstützen. Open Subtitles وسوف تستمر إلى قمة مجموعة السبع لمساعدة الوزيرة ديورانت، كما هو مخطط له
    Wir folgen operativen Richtlinien, Ministerin. Open Subtitles نحن نتبع مبادئ التوجيه التنفيذية حضرت الوزيرة
    Frau Ministerin, ich empfehle die Route zu wechseln. Open Subtitles سيادة الوزيرة , أنا أفضل تغيير الطريق
    Für die wirst du aufwachen wollen. Ich bin Ministerin Justine Allenford von der Regierung der Vereinigten Staaten. Open Subtitles ستريد أن تصحو لأجل هذه "أنا الوزيرة "جستين الينفورد
    Und Sie hätten mit Ministerin Durant nicht verhandelt. Open Subtitles وأنت لم تكون لتتفاوض مع الوزيرة دورانت
    Ministerin, Glückwunsch zu Beförderung. Open Subtitles تهانينا على الترقية خضرت الوزيرة
    - Und ich will zusehen. - Überlassen Sie das mir, Ministerin. Open Subtitles أريد رؤية مرئية لهذا - دع الأمر لي حضرت الوزيرة -
    Ministerin, herzlichen Glückwunsch zu Ihrer Ernennung. Open Subtitles حضرت الوزيرة تهانينا على تقليدك المنصب
    Vertrauen Sie mir, Ministerin, ich werde einen Weg finden, ihn aufzuhalten. Open Subtitles ثِقي بي حضرت الوزيرة سأجدُ طريقة لردعه
    Darüber habe ich mit Benedict noch nicht gesprochen, Minister. Open Subtitles لم أتحدث في هذا مع بيرينديكت لحد الان حضرة الوزيرة
    Minister Delacourt, wenden Sie sich bitte an den Präsidenten Patel sofort melden. Open Subtitles سيدتي الوزيرة رجاءاً.. على الفور قدمي تقريرك للرئيس باتيل
    Haben Sie Secretary Durant dazu ermutigt, Feng Asyl anzubieten? Open Subtitles هل شَجعت الوزيرة دورانت على منح فانج اللجوء؟
    Bitte entschuldigen Sie, Madam Secretary. Fahren Sie bitte fort. Open Subtitles اعتذاراتي يا سيدتي الوزيرة أكملي من فضلكٍ
    (Applaus) PM: Ich glaube, Frau Außenministerin, Sie kommen in den Himmel. TED (تصفيق) بات ميتشيل : حسناً سعادة الوزيرة .. اعتقد انك ذاهبة الى الجنة لا محالة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more