"بآخر" - Translation from Arabic to German

    • letzten
        
    • letzte
        
    • letztes
        
    • jüngsten
        
    • anderen
        
    • Weise
        
    • am Ende
        
    • in letzter
        
    • zuletzt
        
    • auf den neuesten
        
    • irgendwie
        
    Wir haben vielleicht nur die Daten der letzten 24 Stunden verloren. Open Subtitles ربما فقدت البيانات الخاصة بآخر 24 ساعة قبل الحدث فقط
    Mit seiner letzten Kraft, sagte er uns, dass Sie ihn getötet haben. Open Subtitles بآخر ما أوتي من القوة ، قام بإخبارنا بأنك من قتله
    Äh, das letzte Mal als ich nachgesehen habe, war der Sheriff ziemlich Pro-Zombie. Open Subtitles بآخر مرّة على حسب علمي , كانت المأمورة مناصرة تماماً للموتى الأحياء
    Es ist eine Tragödie, dass Euer Sohn ohne letzte Riten gestorben ist. Open Subtitles من المأساة ان ابنك قد مات من دون القيام بآخر طقس
    Die haben uns letztes Mal geschlagen, und jetzt will ich's denen zeigen. Open Subtitles لقد هزمنا تقريبا هؤلاء المنافسين بآخر مرة وأنا بحاجة لركل مؤخراتهم
    Special Agent Fornell hat angeboten, uns über die jüngsten Ereignissen aufzuklären. Open Subtitles العميل الخاص فورنيل عرض ان يعلمنا بآخر المستجدات
    Mit seiner letzten Kraft, sagte er uns, dass Sie ihn getötet haben. Open Subtitles بآخر ما أوتي من القوة ، قام بإخبارنا بأنك من قتله
    Junge, dieses Land hat echt nachgelassen, in den letzten hundert Jahren. Open Subtitles يافتى, لا بدّ أن هذهِ البلدة أبكمتّ بآخر مائة عام.
    Bei unserem letzten Treffen wurden meine Eltern von einem Dämon getötet. Open Subtitles بآخر مرّة رأيتكَ فيها , قام كائن شرير بقتل والديّ
    Du würdest eine Junggesellin in ihrer letzten Nacht der Freiheit nicht enttäuschen, oder? Open Subtitles لا تريد أن تخيب آمال عزوبية بآخر ليلة من حريتها، أليس كذلك؟
    Ich fahre auf jeden Fall ins Einkaufzentrum und genieße meine letzten Stunden mit dem Behindertenausweis. Open Subtitles حسنا, أنا بالتأكيد سأذهب للمجمع التجاري لأستمتع بآخر الساعات المسموحة لي على لافتتي كمعاقة
    Dafür, dass die Morgensonne dich mit deinem letzten verdammten Tag grüßen mag. Open Subtitles من أجل شمس الصباح أن تحييك بآخر يوم من حياتك اللعينة
    Die Angaben beziehen sich auf das letzte Jahr, für das im genannten Zeitraum Daten vorliegen. UN تتعلق البيانات بآخر سنة تتوفر عنها بيانات خلال الفترة المحددة.
    Die Angaben beziehen sich auf das letzte Jahr, für das im genannten Zeitraum Daten vorliegen. UN تتعلق البيانات بآخر سنة تتوفر عنها بيانات خلال الفترة المحددة.
    Ich dachte gerade an das letzte Mal, dass jemand die ganze Nacht neben mir saß. Open Subtitles أنا كنت أفكر بآخر مرة شخص ما جلس طوال الليل يعتني بي
    Wenn Sie diese Spesenabrechnung unterschreiben... erwische ich vielleicht noch das letzte Propellerboot. Open Subtitles لو أمكنك التوقيع على فاتورة المصاريف هذه، أعتقد أن بامكاني اللحاق بآخر قارب هوائي خارج من هنا.
    Ich würde mein letztes setzen wie eine Frau von Elan. Besonnenheit ist nichts für mich. Open Subtitles سأغامر بآخر ورقة لدى مهما تكلف الأمر فالحذر الشديد لم يكن أبداً من صفاتى
    Kenntnis nehmend von dem jüngsten, im Einklang mit der Resolution 54/107 der Generalversammlung vom 9. Dezember 1999 vorgelegten Bericht des Generalsekretärs, UN وإذ تحيط علما بآخر تقرير للأمين العام المقدم وفقا لقرار الجمعية العامة 54/107 المؤرخ 9 كانون الأول/ديسمبر 1999()،
    Ich weiß, dass eine Vereinbarung eines Hisbollah- Kommandeurs vom anderen respektiert wird. Open Subtitles أعلم أن اتفاقا عُقد بواسطة قائدٍ لحزب الله سوف يتشرف بآخر
    Die Einheimischen glauben, dass sie auf irgendeine Weise ihre Wohltäterin ermordet hatte. Open Subtitles الناس المحليون يعتقدون ذلك بشكل أو بآخر بانها قتلت وليت نعمتها
    Weil am Ende des Tages, nicht mehr allzu viel von dem Geld übrig ist, um es zurück zu geben. Open Subtitles لأنّ بآخر النهار قد لا يكون هناك مال كافٍ لتعيده
    Die Verbrennung auf Ihrer Gesichtshälfte stammt von Schiesspulver, also haben Sie es sich in letzter Sekunde anders überlegt oder sind Sie eine lausige Schützin? Open Subtitles الحرق بجانب وجهكِ كان بسبب البارود لأنّكِ غيّرتِ رأيكِ بآخر لحظة، أم لأنّكِ مجرّد رامية فاشلة؟
    Können Sie mir sagen, wo ich sie zuletzt benutzte? Open Subtitles أتستطيع إخبارى بآخر مكان قمت بأستعمالها ؟
    Komm ins Büro. Ich bringe dich auf den neuesten Stand. Open Subtitles لِمَ لا تأتي إلى المكتب لاحقاً وسأخبرك بآخر المستجدات
    Gegenüber dieser Weite erscheinen wir immer irgendwie klein. TED إننا بشكل أو بآخر رقعة صغيرة على رقعة فسيحة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more