"بستة" - Translation from Arabic to German

    • sechs
        
    • sechsstellige
        
    Mutter sagt, dass du in den letzten sechs Monaten sechs verschiedene Buchhalter hattest. Open Subtitles أمي قالت أنك حظيت بستة موظفي حسابات مختلفين في الأشهر الستة السابقة
    Ich habe für dich sechs Monate Bewährung statt der Todesstrafe erreicht. Open Subtitles لقد انقذتك للتو من حكم بالأعدام الى حكم بستة أشهر
    Was Sie hier sehen, ist eine Maus, die versucht, einem Labyrinth zu entkommen. Das Labyrinth hat sechs Arme und es ist etwas Wasser darin, TED ان ما ترونه هنا هو فأر يحاول ان يحل معضلة انها عبارة عن متاهة بستة أذرع .. وهناك القليل من المياه في المتاهة
    Und plötzlich erkannte ich, dass es etwas gab, was genau das tat – von Licht zu Dunkelheit in sechs Sekunden – genau das. TED وأدركت فجأة ان هناك شيء في الحياة يقوم بذات الامر اقصد الانتقال من الاضاءة الى العتمة بستة ثواني تماماً
    Nun, wenn Sie es ausrechnen, kauften die Menschen sechs mal eher ein Glas Marmelade, wen sie sechs zur Auswahl hatten, als wenn Sie 24 zur Auswahl hatten. TED الان، اذا قمت بعمليات حسابية الناس يقومون بشراء المربى بستة اضعاف اذا قابلوا ستة انواع اكثر من اذا واجهوا 23 نوعا
    sechs Monate danach, ohne jedwede Erklärung, ließen sie mich frei. TED بعد ذلك بستة أشهر, و بدون تفسير أطلقوا سراحي.
    Damals, 1967, wurde erst bei meinem Bruder und dann bei meinem Vater, sechs Monate später, ein Hirntumor gefunden. TED عندما اكتشفت أن أخي في عام 1967 ،ومن ثم أبي، بعدها بستة أشهر، كان لديه سرطان المخ.
    Ich kann jeden von Ihnen über sechs Ecken mit der Al-Shabaab-Miliz in Somalia in Verbindung bringen. TED وانا اؤكد لكم انه يمكنني ان اربط اي واحد منكم بستة صلات لميلشيات الشباب العسكرية في الصومال
    Ich hab' einen Revolver, sie haben sechs. Open Subtitles انا لدى مسدس بستة طلقات وهم لديهم ستة اى 36 رصاصة
    Der Berg wird darin verschwinden. sechs Monate später ganz Colorado. Open Subtitles الجبل سوف ينهار داخلها , وبعدها بستة اشهر، ستتبعه مدينة كلورادو
    Es tut mir Leid, aber Sie sind laut Vertrag... an eine Kündigungsfrist von mindestens sechs Wochen gebunden. Open Subtitles اسف على ابلاغى لك هذا ولكن أعتقد انكِ ستجديه فى العقد من المفترض عليكِ منحنا انذارا قبلها بستة اشهر
    Es tut mir Leid, aber Sie sind laut Vertrag... an eine Kündigungsfrist von mindestens sechs Wochen gebunden. Open Subtitles اسف على ابلاغى لك هذا ولكن أعتقد انكِ ستجديه فى العقد من المفترض عليكِ منحنا انذارا قبلها بستة اشهر
    sechs von uns, plus den schmalen Hannes, der nochmal sechs zählt. Open Subtitles لقد كنا ستة من الرجال بالإضافة إلى سليم بيج و الذي يحسب بستة آخرين
    - Eine kuppelartige Struktur mit sechs Straßen. Open Subtitles قبة مثل مبني بستة طرق تقود الي الخارج مثل الشكل الشعاعي
    Es ist sechs bis acht Mal so groß wie der Jumper. Open Subtitles إنه أضخم من مركبة القفز بستة إلى ثمانية أضعاف
    Du schuldest mir sechs Mäuse, denn deinetwegen ist es explodiert. Open Subtitles انت مدين لي بستة دولار لأني لن اذهب هناك واحضرة وقد إنفجر
    - Ich weiß, ich hätte dich fragen sollen,... aber ich mache nur sechs Wochen Grundausbildung. Das war's. Open Subtitles أعلم كان علي سؤلك ، لكنني سوف أقوم بستة أسابيع من التدريب الأساسي ، هذا كل شيء
    Ich begann hier bereits sechs Monate, nachdem Sie mich eingestellt hatten, zu stehlen. Open Subtitles لقد بدأتُ في سرقة الأدوية بعد تعييني بستة أشهر
    Bandenkriminalität sagt, ihre Information ist sechs Monate alt. Open Subtitles وحدة العصابات تقول أنّ المعلومات قديمة بستة أشهر
    Schlimmer noch, meine Mutter hatte sechs Monate vorher... eine brutale Fehlgeburt. Open Subtitles والجزء الاسوء انه قبل ذلك بستة اشهر امي كانت تقوم باجهاض وحشي
    Und der kriegt einen falschen Namen und eine sechsstellige Nummer. Open Subtitles وهذا الرجل سيحصل على اسم مزيف ورقم هاتف بستة خانات

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more