"خذه" - Translation from Arabic to German

    • Bring ihn
        
    • Bringt ihn
        
    • Nimm es
        
    • Nimm ihn
        
    • Bringen Sie ihn
        
    • Nimm sie
        
    • Nehmen Sie ihn
        
    • Nehmen Sie es
        
    • Nimm das
        
    • Nehmen Sie sie
        
    • mit ihm
        
    • Schafft ihn
        
    - Nein, Bring ihn zu uns. Er ist unsere letzte Chance. Open Subtitles لا، خذه للمنزل فحسب وراقبه جيداً، إنه أخر فُرصة لنا.
    Bring ihn ins Hotel. Um sieben ist er wieder hier. Open Subtitles خذه الى الفندق ,عليه ان يبقى هناك لحين عودته الى هنا فى السابعه
    Ihr wollt Belohnung: Dann Bringt ihn zu Jameson, nicht zu Arnold. Open Subtitles هل تريد مكافأة، خذه الى جيمسون، و ليس الى أرنولد
    Sei nicht wie deine Mutter. Nimm es, bis sie jemanden findet, der sie durchbringt. Open Subtitles خذه , و لا تكن كأمك ستجد لها رجلاً و سيتكفل بكل شيء
    Dann Nimm ihn. Sie können nicht das Feuer und uns bekämpfen. Open Subtitles خذه إذن لن يمكنهم من قتال النيران و السكسونيين
    Greifen Sie ihn auf und Bringen Sie ihn zum Hoover Building in D.C. Open Subtitles فقط احضره خذه الى مبنى الهوفر في العاصمه
    Die gehört mir. Nimm sie. Und dein übriges Zeug ist hier in den Kisten. Open Subtitles هذا لي خذه وبقية أمتعتك في الصناديق هناك
    Nehmen Sie ihn doch mit. Wenn jemand kommt, sag ich Bescheid. Open Subtitles لذا، خذه معك وإذا ظهر أحدهم سأخبره أن الكلب معك
    Bring ihn ins China-Viertel, lass ihn auf der Hauptstraße raus. Da. Open Subtitles خذه الي الحي الصيني و اتركه في الشارع الرئيسي خذ هذا
    Bring ihn weit weg, Bring ihn irgendwohin, wo die Polizei ihn finden kann, er gehört doch nicht hierher. Open Subtitles خذه بعيدًا عن هنا، خذه إلى مكان يمكن للشرطة العثور عليه لأنّه لا ينتمي إلى هنا وأنت تعرف ذلك
    Ich mag nicht mehr an die Todesstrafe glauben, aber bei Ihnen mache ich ein Ausnahme. - Bring ihn hier raus. Open Subtitles ربما لم أعد أؤمن بعقوبة الإعدام لكنني سأقوم بإستثناء معك، خذه من هنا.
    Lasst ihm einen Sicherungsbolzen einbauen... und dann Bringt ihn wieder in den Audienzsaal seiner Exzellenz. Open Subtitles قيده بالأصفاد و خذه إلى قاعة صاحب السعادة
    Bringt ihn in unsere dunkelste Zelle. Ewiges Gefängnis wird Dir gefallen. Open Subtitles خذه إلى أظلم زنزانة لدينا، سيستمتع بسجن أبدي
    - Wie war dein Tag? - War schon besser. Bringt ihn in den OP, nach unten. Open Subtitles حسناً، لقد كان أفضل خذه للجراحة في الأسفل
    Ich hab da was. - Was ist das? Nimm es. Open Subtitles انظر ماذا وجدت,خذه يجب أن يرفع هذا من مستوى السكر لديك
    Also Nimm es bevor ich es dir runterwürge. Open Subtitles لذا خذه قبل ان ادفعه في حنجرتك
    Nimm ihn mit raus und schieß ihm in den Hinterkopf. Genau hierhin. Open Subtitles خذه للخارج ,واطلق النار عليه في خلف رأسه هنا بالضبط
    Nimm ihn mit und sieh zu, dass er das Schiff nicht verlässt! Open Subtitles سفينة تسمى ديوران خذه معك, تأكد أنه لا يغادر القارب
    Nehmen Sie ihn mit. Sorgen Sie für anständige Kleidung... und Bringen Sie ihn in die Flugschule. Open Subtitles خذه ، وافحص إن كان جيداً وخذه إلى مدرسة الطيران
    Nimm sie ruhig, schon gut! Open Subtitles هل أنت متأكّد؟ كلا، خذه أنا لست بحاجة إليه
    Sie dürfen den Armreif nicht kriegen. Nehmen Sie ihn und verschwinden Sie! Open Subtitles يجب أن لا يحصلوا على السوار خذه وأخرج من هنا
    Nehmen Sie es, Vater. Wo ich hingehe, brauche ich kein Geld. Open Subtitles خذه يا أبتي فلست بحاجة إليه حيثما سأذهب.
    Nimm das und guck rein ! Open Subtitles خذه وإنظر إليه لقد كنت على بعد سنتيمترات منه
    Nehmen Sie sie. Mein Büro. 20:00 Uhr. Open Subtitles انت ستوقفني خذه تعال الى مكتبي , الساعه 2
    Spring mit ihm rein, Nimm ihn mit. Open Subtitles أجل , خذه للسباحة . خذه للأعلى . إنه يريد الذهاب
    Schafft ihn weg und liefert ihn im Quartier der Gladiatoren ab! Open Subtitles خذه وسلمه إلى الجهة المسئولة بالمُصارعين

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more