"ساشا" - Translation from Arabic to German

    • Sasha
        
    • Sascha
        
    • Sacha
        
    • Sashas
        
    Ich habe Sasha versprochen, dass ich auf die Mädchen aufpasse, bis sie zurück ist. Open Subtitles عدت ساشا أود أن إبقاء العين على الفتيات حتى انها حصلت على العودة.
    Sasha Vucinic: Das ist ein toller Clip, nicht wahr? TED ساشا فوسينيتش : إنّها لقطة رائعة، أليس كذلك؟
    Ihre Liebe öffnete uns die Augen in "Sasha and the Optometrist". Open Subtitles حبهما فتح عيوننا في فيلم ساشا و طبيب العيون
    Sascha sagte, wir bekommen dafür 20 Mark! Open Subtitles قال ساشا أننا سنحصل على عشرين ماركاً لقاء هذا
    Sascha sagte, wir bekommen dafür 20 Mark! Open Subtitles قال ساشا أننا سنحصل على عشرين ماركاً لقاء هذا
    Es tut mir leid, Sacha, doch ich fürchte, wir können nichts tun. Open Subtitles انا اسفة "ساشا" و لكن ليس بوسعنا شيئا لنفعله
    Tut mir leid, hier so reinzuplatzen. Sasha, fühlt sich überall Zuhause, wohin sie auch geht. Open Subtitles آسف علي الدخول هكذا ، ساشا تشعر وكأنها بالمنزل أينما ذهبت
    Ich hab es klar und deutlich verstanden: Du bist immer noch in Sasha verknallt, Open Subtitles لقد وصلتني الرسالة بوضوح أنت لازلت تحب ساشا
    Hey, Leute, Sasha eröffnet da eine Einrichtung, wo Prostituierte wohnen können, damit sie nicht auf der Straße leben müssen. Open Subtitles يا شباب، ساشا تنفتح مكان حيث يمكن للمومسات يعيش بحيث لا تكون في الشوارع.
    Ja, hör mal, es wäre etwas Anderes, wenn ich nicht mit Sasha zusammen wäre... oder vollkommen taub. Open Subtitles نعم، انظر، انها تريد ان تكون مختلفة إذا لم أكن مع ساشا أو إذا كنت أصم تماما.
    Sasha eröffnet ein offenes Haus für Bordsteinschwalben... und die übernachten für ein paar Tage bei mir. Open Subtitles افتتاح ساشا بيت آمن للنساء البغاء و، اه، انهم يقيمون هنا لبضعة أيام.
    Ich muss sie finden, bevor Sasha nach Hause kommt. Open Subtitles آه، أنا فلدي تذهب تجد لها قبل ساشا يحصل على منزل.
    Aber die Wahrheit ist, bei Sasha hast du es viel besser. Open Subtitles لكن الحقيقة هي أنت الطريق أفضل حالا مع ساشا.
    Nun ja, ich bin mir sicher, sie würden es beide wollen, wenn ich sie frage, aber... ich will dieses Risiko mit Sasha nicht eingehen. Open Subtitles حسنا، أنا متأكّد أنهما ستفعلان لو سألت لكنّي لا أريد أخذ تلك الفرصة مع ساشا
    Ich schätze mal, ich habe dir geglaubt, weil Sasha so wunderbar ist... und ich damit herausgefunden habe, dass jedermann sie haben will. Open Subtitles لأن ساشا رائعة جدا وإعتقدت ذلك وأن أي شخص يريدها
    Als erstes erhitzt Sascha Wasser, um ein heißes Tuch auf sein Gesicht legen zu können. Open Subtitles الرجل: الشيء الأول الذي يفعله ساشا هو الحصول على الماء الدافئ حتى يضع قطعة قماش دافئة
    "Kann Sascha schon lesen? Open Subtitles هل بإمكان ساشا أن تكتب رساله الآن؟
    Ein Kommandeur, Sascha, der nur von Brot und Wasser lebt. Open Subtitles القائد ساشا وهو يعيشان على الخبز والماء
    - Morgen früh um 10, vor dem Grab von Sacha Guitry. Open Subtitles غدا، في الـ10 صباحا، أمام ضريح (ساشا جيتري).
    Oh, also Sacha und die Michaels machen üblicherweise eine Party. Open Subtitles {\pos(192,250)}حسنا، (ساشا) وآل (مايكل) إعتادوا على تنظيم حفلات
    Sacha, geht es dir gut? Open Subtitles ساشا, هل أنت بخير؟
    Die Leute wollten um sie sein. Bitte bring Amy zu Sashas Geburtstag. Open Subtitles يجب عليكي أن تجلبي "أيمي" لحفل عيد ميلاد "ساشا"

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more