"في الأسفل" - Translation from Arabic to German

    • unten
        
    • am Boden
        
    • sind
        
    • unter
        
    • tiefer
        
    • untere
        
    • unterhalb
        
    Das sind etwa 2000 Bilder pro Sekunde. Achten Sie auf die Spitze unten im Bild, die kurz davor ist, das Gewebe zu durchstoßen. TED هذا عبارة عن 20,000 اطار في الثانية واود منكم ان تلاحظوا الرأس الحاد المتواجد هناك في الأسفل على وشك خرق الانسجة
    Hier unten wird wieder Rot eingeführt, als die Wale zerlegt werden. TED دخول اللون الأحمر في الأسفل هنا، عندما كانت الحيتان تُقطع.
    Die Mayflower ist hier unten. Washington ist hier, der Länder aufbaut. TED ترون مايفلاور في الأسفل هنا. وواشنطن هنا بلدان تنمو وتتعمر
    Alles ausgepackt... letzte Glocke, Harmon liegt am Boden. Open Subtitles كلها غير جاهزه , الأخير بيل , هارمون في الأسفل.
    Nun, was Sie brauchen, ist eine Einheit hier unten und eine in Ihrem Schlafzimmer. Open Subtitles الآن ما تحتاجينه, هو وحدة تبريد هنا في الأسفل وواحدة في غرفة نومك
    - Es ist ein perfekter Unterschlupf. Blutbanken unten im Keller für ein Mitternachtsbankett. Open Subtitles إنه أفضل مكان للإختباء الكثير من الدماء في الأسفل لوليمة منتصف الليل
    Du kannst hier unten bleiben und dein ganzes Leben im Schatten leben. Open Subtitles يمكنك البقاء في الأسفل هنا و عيش حياتك بأكملها في الظلال
    Die Geschichte spielt sich in Afrika ab, was hier unten liegt. Open Subtitles تدور احداث القصة في افريقيا التي هي هنا في الأسفل
    Tut mir leid, ich muss unten den Sitzplan für den Gipfel prüfen. Open Subtitles . معذرة، سيـّدي، إنـّهم يـُريدونني في في الأسفل لمراجعة الأمور الأمنيـّة
    Vielleicht ein Fehler der Verwaltung. Oder es war ganz unten klein gedruckt. Open Subtitles ربما خطأ كتابي، أو ربما كان مكتوباً بخط صغير في الأسفل.
    Ich bin unten auf dem Parkplatz. Kommen Sie jetzt hier raus. Open Subtitles انا في الأسفل في مواقف السيارات تعال الى هنا حالاً
    Entschuldigung, mein Freund, Sie haben das Mikrofon von Südafrika unten hingestellt. Open Subtitles آسف يا صديقي، رأيتك تضع ميكروفون جنوب أفريقيا في الأسفل
    Wir stopfen ihn unten rein und er spricht nur, wenn er direkt angesprochen wird. Open Subtitles بإمكاننا أن نحشرها في الأسفل وبذلك لن تتحدث ألا عندما يتحدث معها أحد
    Da unten ist es ziemlich verwildert, attraktiver Lebensraum für eine Kreatur außerhalb seiner Zeit. Open Subtitles المكان نامي في الأسفل لا بد أنَّهُ يجد المنطقة جذّابة وتشبه موطنهُ الأساسي
    Ich wollte, dass er oben bei Ahmad und die Mädchen unten schlafen. Open Subtitles أخبرته أن يذهب للأعلى مع أحمد. الفتاتان ستنامان معاً في الأسفل.
    Das Leben hier unten ist ebenso herausfordernd, wie in der Wüste oben. Open Subtitles الحياة هنا في الأسفل صعبة كما هو الحال في الصحراء أعلاه
    Ich berühre jetz irgendwas am Boden, ich kann nicht weiter runter. Open Subtitles إنها تلامس شيئاً في الأسفل, لا أستطيع إنزالها أكثر
    90 Prozent unseres Fangs waren Schwämme, andere Tiere, die mit dem Grund verbunden sind. TED و90 في المئة مما أمسكنا به كان إسفنجا، حيوانات أخرى مثبتة في الأسفل.
    Ich bin nicht sicher, ob Ihnen die Menge da unter zustimmen würde. Open Subtitles لستُ متأكدة إن كان ذلك الحشد هناك في الأسفل يوافقك الرأي
    Und wenn man jetzt tiefer geht, bis der Faktor fünfzehn ist – je tiefer man also geht, umso gravierender wird dieses Problem. TED وبالطبع، إذا كنت في الأسفل إلى حيث هناك 15 أضعاف -- تذهب أعمق بكثير، وتتفاقم المشكلة أكثر ويصبح
    Die untere feuert gerne jedes Mal, wenn sich eine Wand nahe im Süden befindet. TED الذي في الأسفل يروق له الإطلاق كلما وجد جدار قريب من جهة الجنوب.
    Ebenso können sie etwas unterhalb erkennen. TED ولكن بإمكانكم أيضاً مشاهدة أشياء في الأسفل.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more