"لمجموعة" - Translation from Arabic to German

    • Gruppe
        
    • Group
        
    • für eine
        
    • Reihe
        
    • für einen
        
    • zu einer
        
    • Haufen
        
    • für die
        
    • für ein breites
        
    Es könnte mehr sein, als nur der Insiderscheiß für eine gesalbte Gruppe von Kodieridioten. Open Subtitles يمكنه ان يكون اكثر من ما بداخله من هراء لمجموعة من المبرمجين الحمقى
    Als ich in Beloit, Wisconsin war, hielt ich einen öffentlichen Vortrag vor einer Gruppe Schüler der Mittelstufe. TED وعندما كنت في بلويت في ويسكونسن، ألقيت محاضرة عامة لمجموعة من تلاميذ المستوى الإبتدائي.
    Und in der kleinen Gruppe von uns, die diese Art Daten untersucht, haben mittlerweile ein paar angefangen, diese Information biologische dunkle Materie zu nennen. TED وبالنسبة لمجموعة الأفراد الصغيرة منا، والتي تدرس بالفعل هذا النوع من البيانات، بدأ البعض منا بالفعل بتسمية هذه المعلومات المادة المظلمة البيولوجية.
    Mrs. DiLaurentis gab der Carissimi Group Geld, um Charles zu unterstützen. Open Subtitles السيدة ديلورانتس اعطت مالا لمجموعة قرسيب لتدعم تشارلز
    Verfasser der Reihe "Wie man Geister überlebt" mit Titeln wie "10 Spuk-Hotels", Open Subtitles إنه كاتب لمجموعة كتب أفضل مبيعات المختصة بعالم الأشباح والتي عناوينها
    Sie führte eine Gruppe Studenten bei einem Protest in den Straßen Ranguns an. TED كانت قائدة لمجموعة من الطلاب في مظاهرة في شوارع رانجون.
    Der Firmenvorstand der Lego Gruppe, Jorgen Vig Knudstorp, macht das toll. TED إن المدير التنفيذي لمجموعة ليجو، جورجن فيج كندستورب، لديه طريقة رائعة لاستخدامها.
    Völkermord ist eine systematische und willentliche Zerstörung einer rassischen, politischen, religiösen oder ethnischen Gruppe. TED التطهير العرقي هو تدمير متعمد ومنظم لمجموعة سياسية أو دينية أو عرقية.
    Dieses Gebäude war zunächst ein Raum für eine kleine Gruppe wohlhabender und gebildeter christlicher Priester. TED الآن، بدأ هذا البناء كحيز لمجموعة صغيرة من الكهنة المسيحيين الأغنياء المتعلمين.
    Und einer dritten Gruppe von Mäusen gaben wir beides. TED بينما قدمنا لمجموعة ثالثة من الفئران كلا النوعين.
    Einer Gruppe sagte er: "Ich werde Ihre Zeit messen, um eine Norm zu ermitteln, wie lange es typischerweise dauert, um diese Art von Problem zu lösen." TED قال لمجموعة منهما: سأحسب لكم الوقت حتى أحدد معيار، معدل الوقت المطلوب عادة حتى يحل شخص مثل هذا اللغز.
    Das ist der Übergang von einer Gruppe von Substanzen in eine andere, entweder durch Produktion oder Absorption von Energie. TED وهذا هو تحوّل لمجموعة واحدة من المواد إلى نوع آخر ، إما عن طريق إنتاج أو امتصاص الطاقة.
    Er sagt, er habe Kontakt zu einer speziellen Gruppe: tote Heilige und Ärzte, um alles Mögliche zu heilen. TED ولكن في حالته، يدَّعي أنه يعمل كوسيط لمجموعة معينة من الأطباء والكهنة الموتى من أجل معالجة أي مشكلة تعاني منها.
    ...sodass sich das Kind der Gruppe leidender Kinder anschließen kann. Open Subtitles حتى يقوم الطفل بالانضمام لمجموعة الاطفال المصابون
    Ich soll's einer Gruppe von Nonnen geben? Open Subtitles لا تعتقد أنني سأعطي المال لمجموعة راهبات؟
    Einen Rennpartner, der sie in die Gruppe der Neun-Minuten-Meile brachte. Open Subtitles رفيق بالجري دفعها للوصول لمجموعة الميل لكل تسع دقائق
    Das ganze 45-minütige Video war stumm weil Bruchstücke des Videos, in dem es um fair use ging, Musik der Warner Music Group enthielt. TED ووجدت الفيديو الخاص بي لمدة 45 دقيقة قد تم اسكاته بسبب وجود لقطات في ذلك الفيديو، والفيديو حول موضوع الاستخدام المنصف، شمل موسيقى لمجموعة وارنر الموسيقية.
    Der Rat nimmt sich in der Resolution auf umfassende und progressive Weise einer Reihe von Fragen im Zusammenhang mit der Konfliktverhütung an, und die in der Resolution enthaltenen Empfehlungen und ihr Beitrag zu dem Dialog sind zu begrüßen. UN فالقرار يمثل تأييدا عاما وتقدميا لمجموعة من المسائل المتصلة بالمنع، وينبغي الترحيب بتوصياته ومساهمته في الحوار.
    Die Repertorien der Praxis werden nicht nur für Fachleute, sondern für einen breiten Nutzerkreis interessant sein. UN ومجموعتا الممارسات لن تكونا هامتين بالنسبة للاختصاصيين فحسب بل أيضا بالنسبة لمجموعة واسعة من الناس.
    Offenheit ist ein Bekenntnis zu einer Reihe von Werten. TED الانفتاح هو إلتزام بالنسبة لمجموعة من القيم
    Es ist 100-mal besser, als eine Laborratte für einen Haufen Ärzte zu sein. Open Subtitles هذا أفضل بـ100 مرة من أن أكون فأر تجارب لمجموعة من الأطباء
    Ich entwerfe Entsorgungseinheiten für die Nahrungsmittelabteilung. Open Subtitles أعمل في تصميم وحدات تصريف القمامة لمجموعة قطاع الخدمات الغذائية
    Zurzeit gibt es etwa 200 vom Sekretariat verwaltete Treuhandfonds für ein breites Spektrum von Programmtätigkeiten und Themen. UN إذ يوجد حاليا ما يناهز 200 صندوق استئماني تديرها الأمانة العامة لمجموعة متنوعة من الأنشطة والمواضيع البرنامجية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more