"لو سمحت" - Translation from Arabic to German

    • bitte
        
    • Entschuldigung
        
    • Verzeihung
        
    • Wenn Sie
        
    • Verzeihen Sie
        
    Es zu bestätigen, Sir Hilary. Es besteht kein Zweifel. bitte nehmen Sie Platz. Open Subtitles للتأكيد، سيد هيلاري لايوجد هناك مجال للشك في الحقيقة لو سمحت اجلس
    Wodka Martini on the rocks mit einem Spritzer Zitrone, sehr trocken, bitte. Open Subtitles فودكا مارتيني مع الثلج وعصرة ليمون بدون أي إضافات لو سمحت
    Der geölte Blitz persönlich! Lies mir doch was vor, bitte, Papi! Open Subtitles يا سيد الرجل الصاعقة ، إقرأ لي كتاباً لو سمحت
    Die lausigen Trinkgelder hab ich satt. "Entschuldigung" heiß ich auch nicht. Open Subtitles "سئمت من البقشيش الردئ وسئمت من أن أنادى "لو سمحت
    Verzeihung, würden Sie vielleicht die Polizei rufen? Open Subtitles لو سمحت ، هل بإمكانك أن تستدعى الشرطة لي؟
    bitte begleiten Sie die Angeklagte zum Bewährungs- gericht, damit sie Kaution hinterlegen kann. Open Subtitles جيم، لو سمحت رافق المُدعى عليها إلى محكمة الكفالة كي تدفع كفالتها
    Obwohl es nur Blasen-Platzen ist, kann man sich damit wunderbar die Zeit vertreiben. Also reichen Sie das bitte heute untereinander rum und spielen Sie damit. TED بالرغم من أنها عبارة عن فقاقيع تفقع، إنها طريقة ممتازة لقتل الوقت، لو سمحت مرروها بينكم و العبوا بها اليوم.
    "bitte, ich habe Probleme. Würden Sie mir helfen?" Open Subtitles لو سمحت يا سيدى , انا فى ورطة هل لك ان تساعدنى ؟
    Mr. Butler, wollen Sie nun bitte gehen? Open Subtitles والآن يا كابتن بتلر أرحل من بيتي لو سمحت
    Wenn Sie bitte gehen würden. Open Subtitles هلا تفضلت بالخروج وتركتنا في سلام لو سمحت
    Wir möchten bitte unseren Anteil aus der Dose haben und dann gehen, Sir. Open Subtitles سنحصل على نصيبنا من الخزينة . وسنرحل ، لو سمحت لنا يا سيدي
    Achtung, Dr. Keagy! Dr. Keagy, bitte zum Empfang. Open Subtitles .أنا أنادي الدكتور كيغي .الدكتور كيغي تعال الى الأستقبال لو سمحت
    Der Präsident zahlt immer bei der Amtseinführung. 270 Franc, bitte. Open Subtitles الرئيس دائمآ يدفع فى أى احتفال. أريد 270 فرنك لو سمحت
    Herr Major, bitte. Ich werde mich persönlich um die Reparatur kümmern. Open Subtitles ميجور , لو سمحت , مش مهم , سيتم اصلاح القاطره خلال الليل , سأقوم بذلك بنفسى
    Einen Moment, Mr. Laurier, bitte. Open Subtitles كلمه واحده , مستر لورييه دقائق قليله لو سمحت
    bitte, nennt mich nicht so. Open Subtitles لو سمحت لا تدعونى هكذا . لا استطيع تحمل ذلك
    Ja, das geht. Ihren Namen, bitte. Open Subtitles هذا متوفر لدينا أيمكننى معرفه اسمك , لو سمحت ؟
    Sie hat Talent, was Ernteverluste bei Termingeschäften angeht. Entschuldigung. Open Subtitles أوه نعم،، إنها ضمن كيف يمكن للمحاصيل التأثير على خسارة مستقبل الخنازير،، لو سمحت
    Entschuldigung. Können Sie mir helfen? Open Subtitles لو سمحت هل يمكنك أن تساعدني أن أجد شخصا ما؟
    Darf ich mich vorstellen? - Verzeihung. Open Subtitles اسمحلى بان اتشرف واقدم نفسى لو سمحت اعذرنى
    Verzeihen Sie, aber ich muss mich ausruhen. Open Subtitles لو سمحت لى, اريد ان استريح قليلا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more