"ليس كل شيء" - Translation from Arabic to German

    • Nicht alles
        
    • Es gibt nicht nur
        
    • nicht immer
        
    Nicht alles, was wir ausgegraben haben war, eine Antiquität, mein Freund. Open Subtitles ليس كل شيء نستخرجه من الأرض يعتبر تحفة يا صديقي
    Vielleicht ist doch Nicht alles... hinter magischen Mauern und Schlosstoren sicher. Open Subtitles ربما ليس كل شيء آمناً ضمن الأسوار السحرية وبوابات القصر
    Nicht alles. Aber dann dachte ich nach und mir wurde klar: Open Subtitles ليس كل شيء ولكن عندما أمعنت التفكير ، أدركت الأمر
    An dieser Stelle muss daran erinnert werden, dass Nicht alles schlecht ist. Landwirtschaft ist keine schlechte Sache. TED ولكن الشيء المهم الذي يجب تذكره هو أن ليس كل شيء سلبي. الزراعة ليست أمرا سيئا.
    Natürlich Nicht alles gleichzeitig, aber er musste zu all diesem fähig sein. TED ليس كل شيء في نفس الوقت. ولكن يجب علينا ، كما تعلمون ، أن نقوم بعمل كل تلك الأشياء.
    Damit will ich sagen, es gab einige Wahlmöglichkeiten, aber Nicht alles war eine Frage der Wahl. TED ذلك يعني، أنه كان هناك بعض الخيارات، ولكن ليس كل شيء مسألة خيار.
    Das ist Nicht alles. Die englischen Gefangenen sabotieren die Arbeit. Open Subtitles وهذا ليس كل شيء فالسجناء الجنود يخربون العمل
    Und das ist noch Nicht alles. Beide Seiten wollen die Brücke unzerstört. Open Subtitles وهذا ليس كل شيء الجانبين يريدان الجسر سليم
    - Ihre Schwester? - Aber das ist Nicht alles. Sie waren mehr als Schwestern. Open Subtitles كانت إيفلين وباتريسيا أخوات وهذا ليس كل شيء
    Aber Nicht alles braucht einen Text. Open Subtitles لكن ليس كل شيء يجب أن تكون له كلمات لكي تعبر عنه
    Na ja, es ist ja Nicht alles. Den Nerz behalte ich. Ist das falsch? Open Subtitles كلا ، ليس كل شيء ، فأنا لا زلت أحتفظ بسترة فرو المانك ، هل ذلك خطأ؟
    - Nicht alles ist eine Verschwörung,... ..und nicht jeder will die Leute täuschen, verleiten und verwirren. Open Subtitles ليس كل شيء يمكن تفسيره على انه مؤامرة ضد السود, وليس كل واحد يفكر بالتآمر والخداع والتعتيم.
    Hochwasser in Palm Springs... (Daniel) Und das ist noch Nicht alles. Open Subtitles .... عندنا فيضان فى بالم سبرينجس وهذا ليس كل شيء
    Wir beide haben viel gemeinsam. Nicht alles, aber... Open Subtitles أنت وأنا لدينا الكثير من الأشياء المشتركة ليس كل شيء ، لكن الكثير
    Das wird wohl ein Schock, aber Nicht alles in meinem Leben dreht sich um dich. Open Subtitles أعرف أن هذه ستكون صدمة، لكن ليس كل شيء في حياتي يدور حولك
    Die Liste soll Leuten helfen, Nicht alles verderben... und Schildkröten aus ihrem Heim vertreiben. Open Subtitles قائمة من المفترض أن تساعد الناس , ليس كل شيء حتى برغي وركلة السلاحف من منزلهما.
    Ich habe nur gesagt, dass Arbeit Nicht alles ist, weißt du. Open Subtitles انا فقط اقول بأن العمل ليس كل شيء اتعلمين
    Oh Gott, Nicht alles dreht sich um Sie, Ihren Job, Ihre kleine Welt. Open Subtitles يا إلهي، ليس كل شيء في الحياة متعلقاً بك وبوظيفتك الصغيرة، وعالمك الصغير
    Ich versuche Rose beizubringen, dass sich Nicht alles ums Aussehen dreht. Open Subtitles أنا أُحاول تعليم روز أن المظهر ليس كل شيء
    Es gibt nicht nur keinen Dr. McClure im Colby General. Open Subtitles هذا ليس كل شيء بل أنه لايوجد طبيب يدعى مكلور في كوبي جنرال
    Das ist das Problem. Es geht nicht immer um die Wahrheit. Open Subtitles هذه هي المشكلة يا ديفيد ليس كل شيء عن قول الحقيقة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more