"موفقاً" - Translation from Arabic to German

    • Glück
        
    • Gute
        
    • Erfolg
        
    • und Beinbruch
        
    Ich hoffe, morgen läuft es gut für dich. Viel Glück mit dem Studium. Open Subtitles اتمنى أن تسير أموركِ جيداً في الغد و حظاً موفقاً في دراستكِ
    Ich will nicht zu spät kommen. - Hey, viel Glück heute. Open Subtitles ـ لا أريد أن أكون متأخراً ـ حظاً موفقاً اليوم
    Wünschen Sie mir Glück, ich brauch's. Open Subtitles إلى اللقاء أيها الشرطي، تمنّ لي حظاً موفقاً. تعرضت لمعاملة سيئة.
    Und ich fahre zu meiner familie. Wünsch dir viel Glück. Open Subtitles أنا سأكون مع عائلتي، أعذرني حظاً موفقاً لك
    Wenn Sie kein Zeugnis über Gute Führung vorweisen können, kommen Sie weder bei einer Behörde noch bei einem guten Privatunternehmen an. Open Subtitles هذا كل شيء حظاً موفقاً ونتمنى ألا نراك ومجدداً انصرف
    Nett, Sie kennenzulernen. Viel Erfolg mit dem "Fußball". Open Subtitles سررت بمعرفتك أيها المدرب حظاً موفقاً مع كرة الأغبياء
    Hoffentlich. Viel Glück. Open Subtitles فلنأمل، هذه هي تحكيمك المعادي البسيط، حظاً موفقاً
    Viel Glück, Ladies! Immer weitergehen. Kommt schon! Open Subtitles حظاً موفقاً يا آنسات , هيا تحركوا دعونا نذهب
    Also viel Glück mit lhren Problemen, OK? Open Subtitles إذاً, أنت تعرف حظً موفقاً مع أزمتك, جيد؟
    Hoffentlich. Viel Glück. Open Subtitles فلنأمل، هذه هي تحكيمك المعادي البسيط، حظاً موفقاً
    Viel Glück, SG-1. Open Subtitles حظاً موفقاً يا فريق البوابة النجمية الأوّل
    viel Glück damit. Ich will kein Druck auszuüben oder irgendetwas, Open Subtitles حظاً موفقاً في هذا ليسللضغطعليكأوماشابه,
    Yeah, ein Teil des Blutes ist von mir. Viel Glück mit Ihrem Fall. Open Subtitles أجل، و بعض ذلك الدم لي حظاً موفقاً بقضيتكَ
    Ich würde dir für Samstag viel Glück wünschen, aber das brauchst du nicht. Open Subtitles كنت سأتمنى لك حظاً موفقاً يوم السبت، لكنك لست بحاجة إليه.
    Viel Glück, papi. Halt die Ohren steif. Open Subtitles حظاً موفقاً يا صاحبي أراك في الجانب الآخر
    Mit etwas Glück machen wir das auch vor Gericht. Open Subtitles حظاً موفقاً بالتنقاش حيال هذا في المحكمة
    Also, viel Glück, Kumpel. Open Subtitles وانا أعتقد انه رائع جدا ، حظاً موفقاً صديقي
    Viel Glück beim Alleinflug. Open Subtitles سأغادر المكان، حظاً موفقاً في التحليق وحدك
    Mein Name steht schon da. Ich wünsche dir viel Glück. Du wirst sie bestimmt umhauen. Open Subtitles لكني عبأت اسمي بالفعل، حظاً موفقاً بموعدك، أنا واثقة أنك ستذهلها
    Und alles Gute für die Anhörung, ich hoffe sie verknacken dich. Open Subtitles وحظاً موفقاً مع مجلس الشيوخ اَمل بأن يحرقوك
    Viel Erfolg mit deiner mexikanischen Babystory. Klingt faszinierend. Open Subtitles حظاً موفقاً مع قصتكِ للأطفال المِكسيكييّن تبدو مشوقةً
    Unser kleiner Jeff wird erwachsen! Hals und Beinbruch, Britta. Open Subtitles إذن الأمر جاد صغيرنا جف قد كبر حظاً موفقاً ، بريتا

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more