"هذه الليلة" - Translation from Arabic to German

    • heute
        
    • diese Nacht
        
    • dieser Nacht
        
    • die Nacht
        
    • diesem Abend
        
    • diesen Abend
        
    • dieser Abend
        
    • den Abend
        
    • jener Nacht
        
    Ich möchte heute Abend etwas anders anfangen, denn ich möchte Sie bitten, das Festland zu verlassen und kurz ins offene Meer zu springen. TED أود أن أبدأ هذه الليلة من شيء مختلف تماما، بأن أطلب منكم الانضمام لي لترك اليابسة والقفز في المحيطات المفتوحة للحظة.
    Hast du das gesehen? Cousine Claudette hat heute Abend eine Hochfrisur. Open Subtitles أبن عمى كلوديت حصلت على تسريحة شعر منتفخة هذه الليلة
    Ich kann mich heute ja auch auf was freuen - das Entscheidungsspiel. Open Subtitles حسناً، لدّي شيء أتطلع إليه هذه الليلة إنها تصفيات المرحلة النهائية.
    Ich werde diese Nacht nie vergessen. Ich war so aufgeregt. Open Subtitles انا لن انسى هذه الليلة, ويهمنى ان اخبرك اننى كنت حزينا جدا
    Mr. Smith, ich habe in dieser Nacht viele seltsame Dinge gesehen. Open Subtitles لقد رأيت الكثير من الغرائب هذه الليلة يا سيد سميث
    Alter, ich muß sagen, ich hätte nicht gedacht, daß wir die Nacht überstehen. Open Subtitles يجب أن أقول يا رفيق لم أكن أظن أن هذه الليلة ستمر
    Ich soll ihn heute um 20.00 Uhr bei den Ställen treffen. Open Subtitles من المفترض أن أقابلة في الأسطبل في الثامنه هذه الليلة
    Du ruhst dich lieber etwas aus, du musst nämlich heute Nacht spielen. Open Subtitles من الأفضل أن تحصل على بعض الراحة لأنك ستعزف هذه الليلة
    Natürlich, du kriegst 100 Mäuse pro Szene, die erste drehen wir heute Nacht. Open Subtitles يمكنك الحصول على مئة باكز مشهد. نحن اطلقوا النار على هذه الليلة.
    Irgendwas sagt mir, dass ich heute Nacht nicht gut schlafen kann. Open Subtitles شيءٌ ما يُنبئني بأني لن أنام كثيراً هذه الليلة أيضاً.
    Vielleicht wird dich die Nummer heute überzeugen, und der Faden wird zum Tau. Open Subtitles حقاً ربما عندما سترين الفقرة هذه الليلة ذلك الخيط سيتحول إلى حبل
    Sag unserem Gast, wie du Agent DiNozzo heute Abend unterhalten wirst. Open Subtitles أخبري ضيفتنا كيف خططتي للترفيه عن العميل دينوزو هذه الليلة
    Der Typ, für den ich Sponsor bin, muss mich heute noch sehen, also sollte ich hingehen. Open Subtitles تذكرت للتو الرجل الذي أعاونه قال أنه بحاجة إلي هذه الليلة فلذلك يجب أن أذهب
    Er saß dort und wartete auf diese Nacht mit unbeschreiblicher Geduld. Open Subtitles ينظر عبر الجدار ينتظر هذه الليلة بشكل غير إنسانى
    Erinnert euch an diese Nacht, an diesen großen Sieg, so dass ihr später sagen könnt: Open Subtitles حينها تذكروها جيدا, هذه الليلة هذا النصر العظيم لذا سيمكنكم القول بالسنين القادمة
    Wir sagten immer, wir würden uns hier treffen. In dieser Nacht. Ich bin so doof. Open Subtitles ولكن اتفقنا على أن نلتقي دائماً هنا في هذه الليلة ، كم أنا غبية
    In dieser Nacht des Friedens müssen wir uns mit einem unbekannten Feind auseinandersetzen. Open Subtitles أصدقائي ، في هذه الليلة ليلة السلام نحن نواجه مجهولين خطرين أجانب
    Wenn unser Mann in Washington Einstein aufhalten kann,... ist heute die Nacht der Nächte. Open Subtitles لو تمكن رجلنا في واشنطن من أن يؤخّر آينشتاين، هذه الليلة هي منشودة
    Wenn du glaubst, dass ich nach diesem Abend masturbieren werden, hast du recht. Open Subtitles لو كنت تعتقد أنني سوف أستمني بعد هذه الليلة ، أنت محق
    Ich muss dich nur um einen großen Gefallen bitten. Lass mir diesen Abend mit meinem Freund, und den morgigen Abend haben wir dann für uns. Open Subtitles فقط وددت أن أطلب منكِ معروفاً كبيراً دع هذه الليلة لىّ أنا وصديقي
    Tut mir Leid, gnädige Frau, dieser Abend ist nur für Gaste des Kultur Festivals. Open Subtitles أنا أسف,مدام,لكن هذه الليلة مخصصة لضيوف الإحتفال الثقافي فقط
    Hier, wie wir den Abend ausgingen um zu feiern. Der Onkel kehrte zu seiner Familie zurück TED و الآن ذهبنا معا على العشاء في هذه الليلة لنحتفل. عاد الخال إلى عائلته،
    Waren Sie in jener Nacht in der Bar Blauer Hafen? Open Subtitles هل كنت في بار الميناء الأزرق هذه الليلة ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-German: 10k, 20k, more | German-Arabic: 10k, 20k, more