"آيرلندا الشمالية" - Translation from Arabic to English

    • Northern Ireland
        
    • NI
        
    • Northern Irish
        
    The Northern Ireland Court Service is also the sponsor department of the Northern Ireland Judicial Appointments Commission. UN كما أن دائرة محاكم آيرلندا الشمالية تعتبر الإدارة الراعية للجنة التعيينات القضائية في آيرلندا الشمالية.
    George Howarth, Minister with responsibility for human rights, Northern Ireland UN جورج هيوارث، الوزير المسؤول عن حقوق الإنسان، آيرلندا الشمالية
    A vibrant Northern Ireland women's sector is now facing crisis in terms of long-term sustainability. UN ويواجه القطاع النسائي النابض بالحياة في آيرلندا الشمالية الآن أزمة تهدد استمراريته في الأجل الطويل.
    Information presented by the Northern Ireland Human Rights Commission* UN معلومات مقدمة من لجنة آيرلندا الشمالية لحقوق الإنسان*
    It also recommends that the State party consider making such comprehensive anti-discrimination legislation applicable to Northern Ireland. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تنظر في مسألة انطباق هذا القانون الشامل لمكافحة التمييز في آيرلندا الشمالية.
    If a detainee was not satisfied with the result of the internal procedure, he could bring the matter before the Prisoner Ombudsman for Northern Ireland. UN وإذا لم يكن السجين راضياً عن نتيجة الإجراء الداخلي، فإنه يمكن له اللجوء إلى وسيط سجون آيرلندا الشمالية.
    The outcome of the meeting had been discussed with the Human Rights Committee of the Northern Ireland Policing Board. UN ونوقشت حصيلة الاجتماع مع لجنة حقوق الإنسان التابعة لمجلس شرطة آيرلندا الشمالية.
    No taser had been used in Northern Ireland to date. UN ولم يستخدم أي من هذه الأجهزة في آيرلندا الشمالية حتى الآن.
    Persons detained in Northern Ireland were normally held in police cells for 24 hours pending transfer to Great Britain. UN والأشخاص المحتجزون في آيرلندا الشمالية يحتجزون عادة في زنزانات الشرطة لمدة 24 ساعة ريثما يتم نقلهم إلى بريطانيا العظمى.
    He wished to know why the crime of blasphemy had not been abolished in Scotland, and requested a more detailed explanation of the situation of blasphemy in Northern Ireland. UN وأبدى رغبته في معرفة سبب عدم إلغاء جريمة التجديف في اسكتلندا، وطلب إيضاحا أكثر تفصيلا لوضع التجديف في آيرلندا الشمالية.
    There are Committees for each of the main executive functions of the Northern Ireland Executive. UN وهناك لجان مختصة بكل وظيفة تنفيذية رئيسية لحكومة آيرلندا الشمالية.
    181. By law, all schools in Northern Ireland are open to all pupils regardless of their religion. UN 181- طبقاً للقانون، تتاح جميع المدارس في آيرلندا الشمالية لجميع التلاميذ بصرف النظر عن دينهم.
    There is also the high rate of suicide amongst young men in Northern Ireland. UN وهناك أيضاً معدل الانتحار المرتفع بين الشباب في آيرلندا الشمالية.
    There is also a high prevalence of obesity and pre-obesity amongst children and young people in Northern Ireland. UN وانتشار السمنة وما قبل السمنة عال أيضاً في صفوف الأطفال والشباب في آيرلندا الشمالية.
    It also recommends that the State party consider making such comprehensive anti-discrimination legislation applicable to Northern Ireland. UN كما توصي الدولة الطرف بأن تنظر في مسألة انطباق هذا القانون الشامل لمكافحة التمييز في آيرلندا الشمالية.
    In 1999, the Scottish Parliament, National Assembly for Wales and Northern Ireland Assembly began to exercise their powers. UN وفي عام 1999، بدأ البرلمان الاسكتلندي والجمعية الوطنية لويلز وجمعية آيرلندا الشمالية ممارسة سلطاتها.
    The Northern Ireland Court Service is responsible for the administration of the courts in Northern Ireland and its Minister is the Lord Chancellor. UN ودائرة المحاكم في آيرلندا الشمالية مسؤولة عن إدارة المحاكم في آيرلندا الشمالية وتتبع وزير العدل.
    Northern Ireland legislation prohibiting discrimination broadly accords with legislation in Great Britain. UN وتتوافق تشريعات آيرلندا الشمالية التي تحظر التمييز مع تشريعات بريطانيا العظمى عموماً.
    The Commission also oversees the effectiveness of anti-discrimination and equality legislation; and the statutory equality duty put in place by section 75 of the Northern Ireland Act 1998, including investigatory powers to ensure compliance. UN كما تراقب اللجنة فعالية التشريعات الخاصة بمكافحة التمييز وبالمساواة؛ وواجب المساواة القانوني المنصوص عليه في المادة 75 من قانون آيرلندا الشمالية لعام 1998، بما في ذلك سلطات التحقيق لضمان الامتثال.
    One model was that of Northern Ireland, where the commission stood alongside a unified equality body. UN وهناك نموذج آخر في آيرلندا الشمالية حيث تكون اللجنة قائمة إلى جانب جهاز موحد معني بالمساواة.
    113. The NI Commissioner for Children and Young People was established as a Non Departmental Government Body in 2003. UN 113- أنشئت المفوضية المعنية بالأطفال والشباب في آيرلندا الشمالية باعتبارها هيئة حكومية غير وزارية في عام 2003.
    There are no Northern Irish female members of the European Parliament, and no female Members of Parliament in Westminster. UN ولا توجد في البرلمان الأوروبي أية عضوات من آيرلندا الشمالية كما لا توجد عضوات في البرلمان في ويستمنستر.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more