"أتوسل" - Translation from Arabic to English

    • beg
        
    • 'm begging
        
    • Please
        
    • I implore
        
    • beseech
        
    • am begging
        
    • begged
        
    • I pray
        
    • entreat
        
    • beggin
        
    • I plead
        
    The day I beg you for a living, I'll be dead. Open Subtitles اليوم الذي أتوسل به إليك لقمة العيش سأكون به ميتا
    My Prince, I beg you to reconsider for my sake. Open Subtitles بلدي الأمير، أتوسل إليك أن تعيد النظر في مصلحتي.
    Please, Madam. I beg of you! Please don't do this! Open Subtitles رجاءً, ايتها السيّدة, إنّي أتوسل إليّك .لا تفعلي هذا
    I'm begging you to stop telling people that. No one believes you. Open Subtitles أتوسل إليك كي تتوقف عن إخبار الناس بذلك فلا أحد يصدّقك
    I am fucking begging you! Please, man, brother, just go! Open Subtitles أنني أتوسل أليك أرجوك ، يارجل ،أخي ،فقط أذهب
    I'll beg into that washroom, and we go for flush-and-five. Open Subtitles وسوف أتوسل للذهاب للحمام وأقوم بدفق الماء والعد لخمسة
    I beg you to believe me. I was set up. I'm innocent. Open Subtitles أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء
    I have to go there and--and beg her to come back. Open Subtitles عليّ أن أذهب إلى هناك و أتوسل لها أن تعود
    But I beg you to keep your focus close to home. Open Subtitles ولكنني.. أتوسل إليك أن تبُقي على تركيز مقربة من المنزل
    No, I beg you... I'm not recovered from last night. Open Subtitles لا, أتوسل إليك فأنا لم أتعافى من الليلة الماضية.
    I will not click there. I beg you to reconsider, mod. Open Subtitles لن أضغط هناك أتوسل إليك أن تعيدي النظر أيتها المشرفة
    Your Honour, I beg you, Please listen to me. Open Subtitles يا حضرة القاضي ، أتوسل إليك، أرجوك إسمعني
    But I do beg you, at least, to write to Guy. Open Subtitles ولكن أتوسل إليك , على الأقل أن تكتبي ل غاي
    Sir, I beg to report I lost my Yankee cap. Open Subtitles سيدي، أتوسل أن تقدم تقريرا بأنني فقدت قبعتي يانكي
    I'm begging you, husband, slip out the back while you can. Open Subtitles أتوسل إليك، يا زوجى انسلّ خلسة من الخلف قدر استطاعتك
    I am so sorry. I'm... I'm begging you to forgive me. Open Subtitles أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني
    All right, now I'm begging you, that money is the only way to get Danny back. Open Subtitles والآن انا أتوسل إليك هذا المال هو السبيل الوحيد لاستعادة داني
    Madame president, I implore you, Do not abandon my country. Open Subtitles سيدتي الرئيسة، إني أتوسل إليك لا تتخلي عن بلادي
    I beseech you for all the love that has been between us let me have justice and right. Open Subtitles أتوسل إليك من أجل الحب الذي بيننا دعني أحصل على الحق والعدل, امنحني بعض الشفقة والرحمة
    I am begging you. Please ,do not let his come out. Open Subtitles أنا أتوسل إليكِ أرجوكِ ، لا تدعِ هذا الأمر ينكشف
    You know I never begged for him to stop. Open Subtitles أتعلم أنّني لم أتوسل إليه أبداً كي يتوقف.
    Do not stay here, Princess, I pray you, do not stay here. Open Subtitles لا تبق هنا يا أميره, أتوسل إليك ألا تبقي هنا.
    Then I must entreat you not to engage my daughter in private discourse. Open Subtitles اذن, أتوسل اليك الاّ تتواصل مع ابنتى فى احاديث خاصة
    I ain't beggin', Emmett. But I sure could use your help. Open Subtitles لن أتوسل " إيميت " لكنى بالتأكيد قد أستفيد بمساعدتك
    I plead you to provide Seo's trial records and an interpreter in the next 4 months. Open Subtitles أتوسل إليكم بتقديم سجلات المحاكمة و المترجم خلال الأربع أشهر المقبلة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more