The day I beg you for a living, I'll be dead. | Open Subtitles | اليوم الذي أتوسل به إليك لقمة العيش سأكون به ميتا |
My Prince, I beg you to reconsider for my sake. | Open Subtitles | بلدي الأمير، أتوسل إليك أن تعيد النظر في مصلحتي. |
Please, Madam. I beg of you! Please don't do this! | Open Subtitles | رجاءً, ايتها السيّدة, إنّي أتوسل إليّك .لا تفعلي هذا |
I'm begging you to stop telling people that. No one believes you. | Open Subtitles | أتوسل إليك كي تتوقف عن إخبار الناس بذلك فلا أحد يصدّقك |
I am fucking begging you! Please, man, brother, just go! | Open Subtitles | أنني أتوسل أليك أرجوك ، يارجل ،أخي ،فقط أذهب |
I'll beg into that washroom, and we go for flush-and-five. | Open Subtitles | وسوف أتوسل للذهاب للحمام وأقوم بدفق الماء والعد لخمسة |
I beg you to believe me. I was set up. I'm innocent. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء |
I have to go there and--and beg her to come back. | Open Subtitles | عليّ أن أذهب إلى هناك و أتوسل لها أن تعود |
But I beg you to keep your focus close to home. | Open Subtitles | ولكنني.. أتوسل إليك أن تبُقي على تركيز مقربة من المنزل |
No, I beg you... I'm not recovered from last night. | Open Subtitles | لا, أتوسل إليك فأنا لم أتعافى من الليلة الماضية. |
I will not click there. I beg you to reconsider, mod. | Open Subtitles | لن أضغط هناك أتوسل إليك أن تعيدي النظر أيتها المشرفة |
Your Honour, I beg you, Please listen to me. | Open Subtitles | يا حضرة القاضي ، أتوسل إليك، أرجوك إسمعني |
But I do beg you, at least, to write to Guy. | Open Subtitles | ولكن أتوسل إليك , على الأقل أن تكتبي ل غاي |
Sir, I beg to report I lost my Yankee cap. | Open Subtitles | سيدي، أتوسل أن تقدم تقريرا بأنني فقدت قبعتي يانكي |
I'm begging you, husband, slip out the back while you can. | Open Subtitles | أتوسل إليك، يا زوجى انسلّ خلسة من الخلف قدر استطاعتك |
I am so sorry. I'm... I'm begging you to forgive me. | Open Subtitles | أنا آسف جداً أنا ، أنا أتوسل إليكِ لكي تسامحني |
All right, now I'm begging you, that money is the only way to get Danny back. | Open Subtitles | والآن انا أتوسل إليك هذا المال هو السبيل الوحيد لاستعادة داني |
Madame president, I implore you, Do not abandon my country. | Open Subtitles | سيدتي الرئيسة، إني أتوسل إليك لا تتخلي عن بلادي |
I beseech you for all the love that has been between us let me have justice and right. | Open Subtitles | أتوسل إليك من أجل الحب الذي بيننا دعني أحصل على الحق والعدل, امنحني بعض الشفقة والرحمة |
I am begging you. Please ,do not let his come out. | Open Subtitles | أنا أتوسل إليكِ أرجوكِ ، لا تدعِ هذا الأمر ينكشف |
You know I never begged for him to stop. | Open Subtitles | أتعلم أنّني لم أتوسل إليه أبداً كي يتوقف. |
Do not stay here, Princess, I pray you, do not stay here. | Open Subtitles | لا تبق هنا يا أميره, أتوسل إليك ألا تبقي هنا. |
Then I must entreat you not to engage my daughter in private discourse. | Open Subtitles | اذن, أتوسل اليك الاّ تتواصل مع ابنتى فى احاديث خاصة |
I ain't beggin', Emmett. But I sure could use your help. | Open Subtitles | لن أتوسل " إيميت " لكنى بالتأكيد قد أستفيد بمساعدتك |
I plead you to provide Seo's trial records and an interpreter in the next 4 months. | Open Subtitles | أتوسل إليكم بتقديم سجلات المحاكمة و المترجم خلال الأربع أشهر المقبلة. |