My Prince, I beg you to reconsider for my sake. | Open Subtitles | بلدي الأمير، أتوسل إليك أن تعيد النظر في مصلحتي. |
I beg you to believe me. I was set up. I'm innocent. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تصدقيني ، لقد تم الإيقاع بي ،أنا بريء |
But I beg you to keep your focus close to home. | Open Subtitles | ولكنني.. أتوسل إليك أن تبُقي على تركيز مقربة من المنزل |
But now I'm begging you to stop. | Open Subtitles | ولكني الآن أتوسل إليك أن تتوقف. |
"I implore you to consider "an investigation into rosewood." | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تُجري تحقيقاً فيما يدور في مَصَحَة روزود |
I will not click there. I beg you to reconsider, mod. | Open Subtitles | لن أضغط هناك أتوسل إليك أن تعيدي النظر أيتها المشرفة |
But, Majesty, I beg you to give us a little more time. | Open Subtitles | ولكن, يا صاحب الجلالة أتوسل إليك أن تمحنا المزيد من الوقت |
I beg you to let them die with the dignity they deserve. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تدعهم يموتون بالكرامة التي يستحقونها. |
I beg you to forgive your miserable servant,... your humble, worthless, thoughtless servant, who deserved so little and by your bounty and your grace, was given so much. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تسامح عبدك الحقير عبدك المتواضع والعديم الفائدة والمتهور الذي يستحق القليل وبفضل سخاءك ونعمتك |
Please, I beg you to manage your own family first. Your family, I beg you. | Open Subtitles | أرجوك ، أتوسل إليك أن تتدبر أمور عائلتك أولا عائلتك ، أتوسل إليك |
But I beg you to do one thing for me before you send me back. | Open Subtitles | لكني أتوسل إليك أن تفعل شيئاً واحداً لأجلي قبل أن تُعيدني |
Magnus, I beg you to reconsider. | Open Subtitles | ماغنوس، أتوسل إليك أن تعيد النظر |
I beg you to see the Trevi Fountain with me. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تشاهدي نافورة "ترافي" معي. |
I beg you to believe, I will never, | Open Subtitles | , أتوسل إليك أن تصدق , انا أبدا |
You can check it out, but I beg you to consider mine and his position. | Open Subtitles | يمكنك التأكد لكن... أتوسل إليك أن تضع مراكزنا في اعتبارك |
I beg you to use the great influence you have here at court to pull England back from the brink of catastrophe and ruin. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تستخدم تأثيرك الكبير هنا في البلاط لسحب "إنكلترا" من حافة الكارثة والدمار |
I beg you to do this for me, not to release me, just free my little boy. | Open Subtitles | أتوسل إليك... أن تفعل هذا لأجلي لاتطلقسراحي،ولكن.. |
I'm begging you to forgive me. | Open Subtitles | انا أتوسل إليك أن تسامحينى |
I'm begging you to do this. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تفعل هذا |
I'm begging you to do this. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تقوم بفعلها |
I implore you to resolve this without further killing. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن نحل المسألة دون مزيد من إراقة الدماء |
I implore you to reconsider. | Open Subtitles | أتوسل إليك أن تعيد النظر في الأمر |