"أيّ شئ" - Translation from Arabic to English

    • anything
        
    • any
        
    • nothing
        
    There are people out there who want the cure so badly, they're willing to do anything for it, including kill. Open Subtitles هناك ناس بالخارج يريدون العلاج بشدة وإنهم على إستعدد لفعل أيّ شئ من أجله ،بما في ذلك القتل
    The thing about these otters is no-one really knows anything about them. Open Subtitles الشيء عن هذه القضاعات لا أحد يعرفُ حقاً أيّ شئ عنهم.
    Does the name Henry Williams mean anything to you? Open Subtitles يَعمَلُ الاسمَ هنري وليامز أيّ شئ المتوسط إليك؟
    Does the name Laura Jones mean anything to you? Open Subtitles يَعمَلُ الاسمَ لورا جونز أيّ شئ المتوسط إليك؟
    I am a supernatural creature and I can't find anything. Open Subtitles أنا مخلوق خارق للطبيعة وأعجز عن إيجاد أيّ شئ.
    So you've never worked for anything and basically you're a cheater? Open Subtitles إذاً فأنتِ لم تسعي لتحقيق أيّ شئ وإنكِ ببساطة تغشين؟
    When I called this morning, the girl didn't know anything about it. Open Subtitles عندمااتصلت بيها هذا الصباح البنت لم تعرف أيّ شئ حول الموضوع
    I don't know any prayers or anything like that, uh, but, uh... Open Subtitles أنا لا أعرفُ أيّ صلاوات أو أيّ شئ مثل ذلك، لكن
    It will be helpful if we knew anything about the place. Open Subtitles سيكون من المفيد أن نعلم أيّ شئ عن ذلك المكان.
    I didn't see anything like a blanket or a picnic basket. Open Subtitles أنا لم أرى أيّ شئ مثل بطانية أو سلة للنزهات.
    Before we begin our inquiry, do you have anything to say? Open Subtitles قبل أن نبدأ تحقيقنا، هل أنت لك أيّ شئ للقول؟
    I just want to make sure the pilots don't miss anything. Open Subtitles أنا فقط أريد التأكيد الطيارون لا يتغيّبون عن أيّ شئ.
    And you didn't think to call 911 or anything like that? Open Subtitles وأنت لَمْ تُفكّرْ لإتِّصال 911 أَو أيّ شئ مثل ذلك؟
    Pretty much anything they wanted to do I was up for. Open Subtitles تقريباً أيّ شئ أرادوا أَنْ يَعملونَ أنا كُنْتُ فوق ل.
    In all my days, I never saw anything as inhuman as this. Open Subtitles في كلّ أيامي، أنا ما رأيت أيّ شئ لا إنساني كهذا.
    As I told them, I didn't see or hear anything. Open Subtitles كما أخبرتهم، أنا لم شاهد أو إسمع أيّ شئ.
    Well, they couldn't really argue that anything had changed. Open Subtitles حَسناً،لم يَستطعوا أَن يتناقشوا حول تغير أيّ شئ.
    Fucking with me is one thing, but if anything happens to her... Open Subtitles التلاعب معي هو شيء واحد لكن إذا حدث أيّ شئ لها
    anything you want. Put your personals in the lockers. Open Subtitles أيّ شئ تريد ضع أغراضك الشخصية في الخزانة
    You're not keeping anything from me. I already know. - What? Open Subtitles لابأس أنت لا تَبقي أيّ شئ منّي أَعْرفُ ذلك تلقائياً
    Who will stop at nothing to get this half of the formula. Open Subtitles من سيفعلون أيّ شئ من أجل الحصول على نصف هذه المعادلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more