"اثبت" - Translation from Arabic to English

    • prove
        
    • proved
        
    • Steady
        
    • proven
        
    • Hold still
        
    • Freeze
        
    • Stay
        
    • proving
        
    • Hold it
        
    • Hold on
        
    • Show
        
    • Hang
        
    • proof
        
    I was determined to prove you wrong,but... but instead,everywhere I went, Open Subtitles لقد كنت احاول ان اثبت انك خاطئ.. ولكن ولكن ..
    Just because I went to court to try and prove you weren't mine doesn't mean I don't love you. Open Subtitles فقط لأننى ذهبت الى المحكمة و حاولت ان اثبت انك لستُ ابنى لا يعنى اننى لا احبك
    Before I go, I want to prove I was the best. Open Subtitles قبل ان ارحل اريد ان اثبت لك اني كنت الافضل
    He proved it last night by sucking my cock. Open Subtitles لقد اثبت لي ولائه امس بممارسته الرزيلة معي
    Steady, old chap. It's all in a day's sport. Open Subtitles اثبت أيها الشاب المسن، إنه يوم رياضي فقط.
    The dude's already proven he has friends in high places. Open Subtitles الرجل اثبت مسبقاً ان لديه اصدقاء في مناصب عليا.
    - Hold still, Homer. Don't squirm. - I am holding still. Open Subtitles اثبت ياهومر، لاتتلوى أنا ثابت بالفعل، أنا متلوي
    Freeze, you best put it down because I'm about to make change. Open Subtitles اثبت مكانك، يُستحسن أن تخفض سلاحك لأنّي على وشك إحداث تغيير.
    What are you tryin'to prove? I'm not trying to prove anything. Open Subtitles ما الذي تحاول ان تثبتة لا أحاول ان اثبت أي شئ.
    I'll prove it to you. He's not just critical of me. Open Subtitles أنا سوف اثبت لك انه لا يتصرف كذلك معي فحسب
    I'm gonna prove that to everybody even if it kills me. Open Subtitles سوف اثبت هذا لك و للجميع حتى لو تسبب بقتلي
    I will do everything I can to prove your innocence, Ahsoka. Open Subtitles سوف افعل كل ما استطيع لان اثبت براءتك , اسوكا
    I don't have to prove that I wasn't an agent. Open Subtitles لست مضطر ان اثبت اني لم اكن عميل سوفييتي
    Well, prove it. prove to me that it's a choice. Open Subtitles حسنا أثبت لنا ذلك اثبت لي ان هذا اختيارك
    prove it and we can start talking business. Open Subtitles ‫اثبت ذلك، ومن ثمّ يمكننا أن ‫نبدأ بالحديث عن العمل.
    Fine, then prove me wrong. prove that the past is behind us. Open Subtitles لا بأس، اثبت خطأ ظني، اثبت أننا تجاوزنا الماضي.
    But I proved to her that given a seemingly impossible task, Open Subtitles لكنني اثبت لها عندما اعطتني تلك المهمة المستحيله على مايبدو
    Or is that how you proved you were a good fighter, defending your mother for giving you that name? Open Subtitles او ان تلك هى الطريقة التى اثبت بها كونك محارب جيد ارغام والدتك على اعطائك هذا الاسم
    - The dodo. Steady. Steady, old chap. Open Subtitles اثبت يا صديقي العزيز لا يمكن للوضع أن يكون بهذا السوء
    Historically, quarantine has proven very effective in limiting the transmissions of communicable diseases. Open Subtitles تاريخيا الحجر الصحي اثبت فاعليته في تقليل إنتشار عدوي الأمراض ممل
    Hold still. Sétur, open it up slowly. Open Subtitles اثبت مكانك يا ساتور افتحها ببطء
    Freeze! - Took her gun, cold-cocked me. Open Subtitles اثبت مكانك - أخذ سلاحها، وأفقدني الوعي -
    Stay there. Don't move. Stop moving or they'll keep shooting. Open Subtitles اثبت هناك و لا تتحرك توقف عن الحركه و الا سيواصلون اطلاق النار
    I am proving that there is more to life than avoiding death. Open Subtitles انا اثبت بأن الحياه مليئه بما هو اكثر من تجنب الوفاه
    You guys will lift it up and Hold it and I will tighten the screws. Open Subtitles وانتما ستقومان بنصبها والامساك بها وانا سوف اثبت البراغي
    Hold on. I'm crazy about this one. Your own baby Jedi. Open Subtitles اثبت , انا مهووسا بهذا لطفلك جيدى
    Thank you, Stewie, who I can understand, and if you guys can find it in your hearts to take me back, well, then I promise that every day I'll prove to you how much the Show, and how much my family, means to me. Open Subtitles شكرا ستوي الذي استطيع ان افهمه واذا هداكم قلبكم ان تسترجعوني حسنا سوف اثبت لكم كل يوم
    There will be no blood. Hang in there. Hang in, buddy. Open Subtitles لن يكون هناك دماء اثبت ، اثبت ، يا صديقي
    Good thing proof is part of the tour. Open Subtitles شيء جيد اذن اثبت هذا الشيء في هذه الرحلة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more