"اشتراكاتها المقررة بالكامل" - Translation from Arabic to English

    • their assessed contributions in full
        
    • its assessed contributions in full
        
    • their assessments in full
        
    In that regard, many delegations urged Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وفي هذا الصدد، حثت وفود كثيرة الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ومن دون شروط.
    It was therefore crucial for Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN لذلك من المهم للغاية أن تدفع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها ودون شروط.
    It is therefore imperative for Member States to pay their assessed contributions in full and on time. UN ولذلك فمن المحتم على الدول اﻷعضاء أن تدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها.
    It also called upon Member States to settle their arrears and pay their assessed contributions in full and on time. UN ويناشد وفده أيضا الدول اﻷعضاء أن تسدد متأخراتها وأن تدفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي مواعيدها.
    If Member States paid their assessed contributions in full and on time, the problems related to the peacekeeping budget would be resolved. UN فإذا ما دفعت الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها المحدد، تُحل المشاكل المتعلقة بميزانية حفظ السلام.
    All Member States should pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN وعلى جميع الدول الأعضاء دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها وبدون شروط.
    All Member States should pay their assessed contributions in full and on time. UN وقالت ينبغي أن تدفع جميع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي المواعيد المحـددة.
    In order to ensure the timely implementation of the plan, he urged all Member States to pay their assessed contributions in full and on time. UN وحث جميع الدول الأعضاء لضمان سداد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها من أجل تنفيذ الخطة في حينها.
    It was therefore crucial that all Member States should pay their assessed contributions in full and on time. UN لذلك فإن من الأهمية بمكان أن تدفع جميع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي موعدها.
    178. The Special Committee again stresses that all Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN 178- تؤكد اللجنة الخاصة مرة أخرى وجوب أن تدفع جميع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل في مواعيدها ودون أي شروط.
    178. The Special Committee again stresses that all Member States must pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN 178- تؤكد اللجنة الخاصة مرة أخرى وجوب أن تدفع جميع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل في مواعيدها ودون أي شروط.
    Member States must therefore pay their assessed contributions in full and on time. UN ويجب، من ثم، أن تدفع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها.
    3. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; UN 3 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛
    Accordingly, all Member States should pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN ووفقا لذلك، ينبغي أن تسدد جميع الدول الأعضاء اشتراكاتها المقررة بالكامل في الوقت المحدد ودون شروط.
    It wished to urge all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without conditions. UN واختتم كلمته قائلا إن وفده يحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد ودون أي شروط.
    11. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; UN 11 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛
    11. Urges all Member States to pay their assessed contributions in full, on time and without imposing conditions; UN 11 - تحث جميع الدول الأعضاء على تسديد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ودون فرض شروط؛
    It reiterated its appeal to Member States to settle their arrears and to pay their assessed contributions in full and on time. UN وأكد مجددا مناشدته للدول الأعضاء بتسوية متأخراتها وسداد اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي وقتها.
    In that regard, many delegations urged Member States to pay their assessed contributions in full and on time and without conditions. UN وفي هذا الصدد، حثت وفود كثيرة الدول الأعضاء على دفع اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي حينها ومن دون شروط.
    Only 127 Member States had paid their assessed contributions in full by the end of 2003. UN ولم تسدد سوى 127 دولة عضو اشتراكاتها المقررة بالكامل حتى نهاية عام 2003.
    Despite its own financial constraints, Mexico had always paid its assessed contributions in full. UN ونوَّه بأن المكسيك، رغم معوقاتها المالية الذاتية، قد دفعت على الدوام اشتراكاتها المقررة بالكامل.
    The consequences penalized both Member States that had paid their assessments in full and on time, and troop contributing countries forced to wait for reimbursement of the costs incurred. UN وكانت نتيجة ذلك معاقبة الدول الأعضاء التي سددت اشتراكاتها المقررة بالكامل وفي الوقت المحدد، وأرغمت البلدان المساهمة بقوات على الانتظار لسداد التكاليف المتكبدة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more