"الإجتماعية" - Translation from Arabic to English

    • social
        
    • community
        
    • welfare
        
    • socially
        
    • status
        
    • society
        
    • societal
        
    • socialite
        
    The mitigation of environmental vulnerability, for example, requires a holistic response at the social, educational and economic levels. UN مثال ذلك أن التخفيف من مواطن الضعف البيئية يتطلب استجابة كلية على الصُّعُد الإجتماعية والتعليمية والاقتصادية.
    Values of corporate social and environmental responsibility are implemented. UN أن يتم تنفيذ قيم المسؤولية الإجتماعية والبيئية المشتركة.
    I think I may contact my new social worker. Open Subtitles أعتقد أنني قد أتواصل مع أخصّائِيتي الإجتماعية الجديدة
    And what to tell social services if they call. Open Subtitles وما الذي سنخبر به الخدمة الإجتماعية إذا اتصلوا
    You know, social ostracism doesn't work in a community of two. Open Subtitles أتعرف أن المقاطعة الإجتماعية لا تعمل في جالية من إثنين؟
    We've gotten the list of foster children from social Services. Open Subtitles لقد حصلنا على قائمة تبني الأطفال من الخدمات الإجتماعية
    I just got off the phone with social Services. Open Subtitles لقد أنهيت للتو مكالمتي مع مركز الخدمات الإجتماعية.
    Right, but the social stuff never... been the best at. Open Subtitles صحيح, ولكن الأمور الإجتماعية لم أكن أبداً.. الأفضل فيها
    You seem to have trouble interpreting people's social cues. Open Subtitles يبدوأ أن لديك مشاكل في تفسير الإشارات الإجتماعية
    What do you suggest we do with him, call social services? Open Subtitles ماذا تقترح أن نفعل به أن نتصل بالخدمات الإجتماعية ؟
    Our adoption social worker is coming, so we're cleaning the apartment. Open Subtitles موظفة الخدمات الإجتماعية للتبني سوف تأتي, لذا نحن ننظف الشقة.
    Oh, social services. I'm gonna try to get my old job back. Open Subtitles أوه ، الخدمات الإجتماعية . سأحاول أن أستعيد وظيفتي القديمة مجدداً
    Here's your... here's your buddy, your hero, your social studies teacher. Open Subtitles هذا هو صديقك و بطلك و إستاذك في الدراسات الإجتماعية
    I'm not a moron. They're talking to a social worker. Open Subtitles انا لست غبيه انهم يَتكلّمونَ مع موظف الخدمات الإجتماعية
    social worker is basically a fancy title for "snoop." Open Subtitles موظفين الخدمة الإجتماعية لديهم عنوان مبهج وهو التطفل
    AND GET HIS SCHOOLWORK TOGETHER FOR THE social WORKER TOMORROW. Open Subtitles ونحل واجباته المدرسة مع بعض من أجل المساعدة الإجتماعية
    social Services have foster moms that specialize in babies. Open Subtitles تملك الخدمات الإجتماعية دور حضانة متخصصة بالأطفال الرضع
    social Services will be along later to get the paperwork signed. Open Subtitles ستمر بكم الخدمات الإجتماعية لاحقاً كي توقعان بعض المعاملات الورقية
    Every student needs to complete 30 hours of community service. Open Subtitles يحتاج كلّ طالب للإكمال 30 ساعة من الخدمة الإجتماعية
    If I don't work, I don't eat. And you are on welfare. Open Subtitles إذا لم أعمل فلن آكل كما أنّك تعتمد على المساعدات الإجتماعية
    The Warlock's Chest is a haven for the socially challenged. Open Subtitles صندوق الساحر هو ملاذ للتحديات الإجتماعية
    Doesn't know how to change his relationship status on Facebook? Open Subtitles لا يعرف كيف يغير حالته الإجتماعية في الفيس بوك؟
    If you want to advance beyond the boundaries society has made for you, Open Subtitles لو أردت التقدم خلف الحدود، الإجتماعية التي وضعت لك،
    Play has been shown to be important in establishing societal and cultural connections. Open Subtitles اللعب وُجد أنهُ مهمٌ جداً بإنشاء العلاقات الإجتماعية و الثقافية
    Toxicology reports show that the socialite died from an adverse reaction of a drug. Open Subtitles تقرير تحليل السموم يظهر لنا أن هذه الشخصية الإجتماعية ماتَت مِنْ الاثار السلبية لمخدّر

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more