"الإستماع" - Translation from Arabic to English

    • listen
        
    • listening
        
    • hear
        
    • hearing
        
    • listened
        
    • listens
        
    That's my fucking music! I need to listen to that! Open Subtitles إنها موسيقاي اللعينة أعيدي تشغيلها فأنا أريد الإستماع لها
    When it's my turn to listen to the baby monitor, when you sleep, I turn it off. Open Subtitles عندما يحين دوري في الإستماع إلى جهاز سماع صوت الطفل ، عندما تنامين فأنا أطفئه
    Sorry, but I can't listen to what's bothering you. Open Subtitles أسفة لكن لا يمكنني الإستماع إلى ما يضايقك
    Stop listening to that. It's making you more paranoid. Open Subtitles توقّف عن الإستماع لهذا، يجعلني أُصاب بجنون العظمة
    And I was so busy listening to all of them that I didn't ask myself what I wanted. Open Subtitles و لقد كنت مشغولة جداً في الإستماع إليهم حتى أنني لم أسأل نفسي ما الذي أردته
    I thought it would good for Yong Soo to hear. Open Subtitles فكّرت أنّ من الجيد لـ يونغ سوو الإستماع له.
    I'd like to call this hearing back to order. Open Subtitles أود أن أرجع جلسة الإستماع هذه إلى النظام.
    WE'RE NOT HERE TO JUDGE, JUST TO listen. OKAY. Open Subtitles اننا لسنا هنا للحكم ، ولكن لأجل الإستماع
    You don't have to listen if you don't want to, Pony, but you needn't make fun of those who do. Open Subtitles ليس عليك الإستماع إذا كنت لا تريد؛ بوني؛ لكن لا يجب عليك أن تسخر من أولئك الذين يسمعون
    Then we must make that audience less eager to listen to him. Open Subtitles أذن يجب أن نجعل هؤلاء الجماهير أقل حرصا على الإستماع له
    It's hard to listen to your argument when you don't understand. Open Subtitles يصعب الإستماع إلى رأيك بينما أنت لا تفهم حتى مسعاه
    Now I need y'all to listen to something that's a game changer. Open Subtitles أريدكم الآن الإستماع إلى شيئ والذي أدعوه إنطلاقة جديدة في عملنا.
    I'd much rather listen to that annoying voice than that one. Open Subtitles أفضّل الإستماع إلى ذلك الصوت المزعج عن هذا الصوت المزعج
    I didn't wanna listen to him, so I walked out. Open Subtitles لم أكن أرغب في الإستماع إليه، لذا مشيتُ خارجاً
    I should've stopped listening to you a long time ago. Open Subtitles يجب أن أتوقف عن الإستماع إليك منذ مدة طويلة
    I'm sick of listening to you. I've lost enough because of you. Open Subtitles لقد سئمت من الإستماع إليك ، لقد خسرت كل شئ بسببك
    Spend a little time listening to how the living interact. Open Subtitles إقضى بعض الوقت فى الإستماع إلى كيف تتفاعل الحياة
    Standing on your head, listening to flute music's definitely the answer. Open Subtitles لأنّ الوقوف على الرأس و الإستماع لموسيقى الناي هي الحل
    Man, I got a hard-on just listening to your story. Open Subtitles يا رجل لقد انتصب قضيبي بمجرد الإستماع الى قصتك.
    Hey, Ray Robinson, when am I gonna hear you play, baby? Open Subtitles صحيح يا راي متي يمكنني الإستماع إلي عزفك يا عزيزي؟
    It's one I'm sure I'd love to hear after we get back... Open Subtitles لاشك في أنني أود الإستماع إلى هذه القصة بعد أن نعود
    The hearing's in 30 minutes. We can't be late. Open Subtitles جلسة الإستماع بعد نصف ساعة لا يُمكننا التأخر
    I really am. I shouldn't have listened to it. Open Subtitles انا حقاً كذاك, لم يكن عليَّ الإستماع له.
    It took me a few listens to get to the bottom of them. Open Subtitles تطلبني الأمر بضع الإستماع للوصول إلى الخُلاصة.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more