"التشيك" - Arabic English dictionary

    "التشيك" - Translation from Arabic to English

    • Czech
        
    • Czechs
        
    • Czechoslovakia
        
    • Prague
        
    It currently has eight Contracting Parties: Bulgaria, Croatia, the Czech Republic, Hungary, Luxembourg, Netherlands, Romania and Switzerland. UN وتضم حاليا ثمانية أطراف متعاقدة، هي: بلغاريا وكرواتيا وجمهورية التشيك وهنغاريا ولكسمبرغ وهولندا ورومانيا وسويسرا.
    When I was fourteen I fled to the Czech Republic. Open Subtitles ,عندما كُنت في الرابعة عشرة هربت إلى جمهورية التشيك
    Spugizakom, it's a sugar substitute from the Czech Republic. Open Subtitles سبوجيزكم .. إنه بديل للسكر من جمهورية التشيك
    In 2006, Arthur handpicked me to train him, at a private site in the Czech Republic we called River Run. Open Subtitles عام 2006 آرثر اختارني لادرب تيو في مكان خاص في جمهورية التشيك في مكان نطلق عليه النهر الجاري
    Czechs and Germans can look confidently to a common European future. UN وبوسع التشيك واﻷلمان أن يتطلعوا بثقة الى مستقبل أوروبي مشترك.
    In 1991 and 1992, information was provided by the Czech and Slovak Republic. UN وفي عامي 1991 و 1992، قدمت معلومات من جمهورية التشيك والسلوفاك.
    SCCPs were detected in sediments around the Great Lakes in Canada, Germany, Czech Republic and the United Kingdom. UN عثر على البارافينات SCCPs في الرسابات حول البحيرات الكبرى في كندا وألمانيا، وجمهورية التشيك والمملكة المتحدة.
    The Czech Republic has always been a strong advocate of the notion of the United Nations, and of its values and its principles. UN وقد دأبت جمهورية التشيك على أن تكون مدافعا قويا عن فكرة الأمم المتحدة وقيمها ومبادئها.
    I should like to add that, as a representative of the sister country of Slovakia, I am pleased to see the representative of the Czech Republic elected President of the General Assembly. UN وأود أن أضيف، بصفتي ممثل البلد الشقيق سلوفاكيا، أنني مسرور لرؤية ممثل جمهورية التشيك وقد انتُخب رئيساً للجمعية العامة.
    Czech astronomers involved in solar flare physics research will also use the data received from the experiment. UN وسيستخدم الفلكيون التشيك أيضا الذين يقومون بأبحاث تتعلق بفيزياء الاندلاع الشمسي البيانات المتلقاة من هذه التجربة.
    We are delighted that you, a representative of our Czech neighbours, will preside over the General Assembly this year. UN ومن دواعي اغتباطنا أن يترأس الجمعية العامة هذا العام ممثل جيراننا التشيك.
    ` President: Mr. Libor Ambrozek, Czech Republic UN الرئيس: السيد ليبور أمبروزيك، جمهورية التشيك
    Czech experts participate in the work of the open-ended group preparing the text of a draft convention which will deal with this very sensitive issue. UN وقد شارك الخبراء التشيك في عمــل الفريــق المفتوح العضوية في إعداد نص مشروع اتفاقية يتناول هذه القضية الحساسة.
    Krisztian Ajandok and Oscar Vasicek are both Anubi, and we've tracked a connection to a Black Claw cell in the Czech Republic. Open Subtitles كريستيان اجندوك و اوسكار فاسيك كلاهما انوبي ولدينا تعقب اتصال لخلية المخلب الاسود في جمهورية التشيك
    The Czech Republic has a streamlined IVF process. Open Subtitles جمهورية التشيك لديها اجراءات تلقيح مبسطة وفعالة
    - I'm from Czech Republic. - Why are you in Scotland? Open Subtitles "ـ أنا من جمهورية "التشيك ـ ولماذا أنت في "إسكتلندا"؟
    Tatyana caters to men from the Czech Republic. Open Subtitles تاتاياننا نحضر النساء للرجال من جمهورية التشيك
    Now, I have to speak to my team first and my allies in NATO, but I'm confident that we can do something meaningful in Poland and the Czech Republic. Open Subtitles الآن، عليّ التحدث إلى فريقي في البداية وحلفائي في حلف شمال الأطلسي ولكن أنا واثق أن بوسعنا فعل شيء ذو معنى في بولندا و جمهورية التشيك
    But we need to consider the Czech Republic. Open Subtitles ولكن نحتاج أن نضع في الإعتبار جمهورية التشيك
    And if you invade what's left of the Czech Republic, then you know it was the fuhrer. Open Subtitles واذا غزوت ماتبقى من جمهورية التشيك عندها يجب ان تعلم ان الغزو من القائد
    The Anschluss ofAustria, then the skirmishes... with the Czechs. Open Subtitles الوحدة مع النمسا ومن ثم المناوشات مع التشيك
    I heard a story at a dinner party about the German soldiers on border patrol in Czechoslovakia during the war. Open Subtitles سمعت قصة في حفل العشاء عن الجنود الألمان في دورية الحدود في جمهورية التشيك خلال الحرب.
    The first battlefield was Prague, capital of the modern-day Czech Republic. Open Subtitles كان ميدان القتال الأول هو مدينة براغ عاصمة جمهورية التشيك في العصر الحديث

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more