"التلال" - Translation from Arabic to English

    • hills
        
    • hill
        
    • ridge
        
    • hillside
        
    • collines
        
    • hilly
        
    • ridges
        
    • foothills
        
    • hillsides
        
    • mountains
        
    • mountain
        
    • hilltops
        
    • colline
        
    • des Milles
        
    • mounds
        
    Beautiful hills and valleys have been scarred by the wide barrier. UN إذ إن هذا الحاجز العريض قد شوّه التلال والوديان الجميلة.
    Allegedly, the soldiers positioned in the hills overlooking the village fled after the arrival of the militiamen. UN ويزعم أن الجنود المتمركزين في التلال المشرفة على القرية لاذوا بالفرار بعد وصول رجال الميليشيا.
    You ever see the movie The hills Have Eyes? Open Subtitles هل سبق لك مشاهدة الفيلم التلال لها عيون؟
    Further restrictions resulted from the widespread bandhs (strikes), which prevented the delivery of food supplies, particularly in the hill districts. UN ونجمت أنواع أخرى من القيود عن انتشار الاضطرابات التي تحول دون تسليم الإمدادات الغذائية خصوصا في مقاطعات التلال.
    There were many spent cartridges and the bodies were lying largely covered with sand in a row on either side of a ridge. UN وكانت هناك خراطيش رصاص كثيرة فارغة كما كانت الجثث ملقاة ومغطى معظمها بالرمال في صف على أحد جانبي سلسلة من التلال.
    So we should pack up and go to the hills. Open Subtitles لذا ينبغي لنا أن نحزم أمتعتنا والذهاب إلى التلال.
    You will move somewhere with rolling hills and ponds. Open Subtitles ستنتقلان إلى مكان ما حيث توجد التلال والبرك
    They don't know what its alignment to the hills meant. Open Subtitles و هم لا يعرفون المغزى من اصطفافه مع التلال.
    If I could bathe these hills in English blood, Open Subtitles إذا استطعت أن اغمرُ هذه التلال بدماء الإنجليز
    I'm being shaken down by bikers in the hills. Open Subtitles يتم أبتزازي من قبل سائقي درجات في التلال
    It's not like the hills are crawling with low-lifes or escaped mental patients, convicts and gangsters with guns and knives. Open Subtitles هذه ليست مثل التلال تدب فيها الحياة المنخفضة أو الهروب من المرضى العقليين, السجناء وأفراد العصابة بالأسلحة والسكاكين.
    This bizarre landscape is called the Five Coloured hills. Open Subtitles هذا المنظر الطبيعي الغريب يدعى التلال الملوّنة الخمسة.
    You know Sanat, we once went walking on the hills there Open Subtitles أنت تعرف سانات، ذهبنا مرةً ما للتنزه في أحد التلال
    Hunting party, most likely. Probably back in the hills already. Open Subtitles جماعة الصيد، على الأرجح ربما عادوا الى التلال بالفعل
    M... and their'84 Volvo heads into the hills. Open Subtitles 33 مساءً وسيارتهم الفولفو 84 متجهين نحو التلال
    You can see the hills. And when it's spring, you can smell the blossoms from the lemon tree. Open Subtitles و تستطيع أن ترى التلال أيضا و عندما يأتي الربيع ستستنشق رائحة الأزهار من أشجار الليمون
    But the ethnic or hill tribe community was mostly illiterate and not concerned about documentation in their way of life. UN ولكن المجتمع الإثني أو مجتمع قبائل التلال أُمي في معظم الأحوال وليس مهتما بمسألة الوثائق في أسلوب حياته.
    My scouts also observed another Confessor on the hill. Open Subtitles الكاشافين لاحظوا ايضاً .وجود مؤمنه اخري علي التلال
    We have to keep going and get over that ridge. Open Subtitles علينا أن نستمر والحصول على أكثر من ذلك التلال.
    The conference halls on either side of the plaza frame the view of the gardens, the reservoir and hillside beyond. UN وتقوم قاعات المؤتمرات على جانبي الساحة فتشكل إطارا لمنظر الحدائق وما يتجاوزها من مناظر الخزانات المائية وسفوح التلال.
    The dispersed settlement of the collines makes it extremely difficult for the provincial civilian or military authorities to protect the peasants in the event of disturbances or attacks. UN ويجعل تباعد المساكن في التلال إمكانية قيام اﻹدارة المدنية والادارة العسكرية للمقاطعات بتوفير الحماية للفلاحين في حال نشوب اضرابات أو شن هجمات أمراً عسيراً للغاية.
    All the islands are volcanic and hilly, with the exception of Anegada, which is flat. UN وجميع الجزر بركانية وكثيرة التلال فيما عدا أنيغادا، فهي مسطحة.
    He's been walking up the ridges as if he's looking for someone. Open Subtitles لقد كان يمشي فوق التلال كما لو كان يبحث عن أحدهم
    It cuts through the big city, contains thousands of square miles of forest, foothills, prairie, uh, the Badlands. Open Subtitles نعم انه يمر بالمدينة الكبيرة، ويحتوي آلاف الأميال المربعة من الغابات، التلال البراري، اوه، والأراضي الوعرة
    Repeaters are usually located on centrally located mountains, hillsides or tall buildings and provide the same coverage as base stations; UN وتوضع المقويات عادة على الجبال وسفوح التلال والأبنية العالية الواقعة في مركز وسطي، وتُوفر نفس التغطية كمحطة للقاعدة.
    Also, another group of alleged terrorist criminals was posted on the adjoining mountain peaks. UN وبالمثل، شوهدت جماعة أخرى من اﻷفراد المشتبه في أنهم من المجرمين اﻹرهابيين ترابط على قمم التلال المجاورة.
    The petition refers to 10 sites in the West Bank, and claims that in all locations, settlers built access roads leading to the hilltops. UN ويشير اﻹلتماس إلى ١٠ مواقع في الضفة الغربية مدعيا أن المستوطنين بنوا في كل تلك اﻷماكن طرقا فرعية تؤدي إلى قمم التلال.
    When the offenders cannot be found, the cost of reimbursement is borne jointly by all the inhabitants of the colline. UN وفي الحالات التي لا يتم فيها العثور على الفاعلين، يجب على جميع سكان التلال أن يتحملوا مسؤولية تسديد قيمة هذه الممتلكات.
    Another piece of evidence on file constitutes a transcript of broadcasts made by Radio des Milles collines concerning incitement to commit acts of genocide. UN ومن اﻷدلة اﻷخرى المدرجة في الملف مخطوط بمواد اذاعية أذاعتها هيئة اذاعة التلال اﻷلف بشأن التحريض على ارتكاب أعمال الابادة الجماعية.
    So instead, they just die off... burying each other in these mounds... until there's only one left standing. Open Subtitles لذا بدلاً مِن ذلك هم يموتون يدفنون بعضهم البعض فى هذه التلال حتى يبقى واحد فقط

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more