"الجزء الثامن" - Translation from Arabic to English

    • part VIII
        
    • section VIII
        
    • part XIII
        
    Part VII presents the conclusions of the report and part VIII proposes some points for discussion by the Statistical Commission. UN ويعرض الجزء السابع استنتاجات التقرير ويقترح الجزء الثامن بعض النقاط لكي تناقشها اللجنة الإحصائية.
    The Committee makes additional comments on delegation of authority in chapter II, part VIII, below. UN وتبدي اللجنة الاستشارية تعليقات إضافية على تفويض السلطة في الفصل الثاني، الجزء الثامن أدناه.
    part VIII contains provisions for the peaceful settlement of disputes between States parties to the Agreement. UN ويتضمن الجزء الثامن أحكاما تتعلق بالتسوية السلمية للمنازعات بين الدول الأطراف في الاتفاق.
    The Commission is requested to express its views on the points for discussion set out in section VIII of the report. UN ويرجى من اللجنة أن تبدي رأيها في النقاط المطروحة للمناقشة والواردة في الجزء الثامن من التقرير.
    Section VIII: training, recruitment and staff in the field UN الجزء الثامن - التدريب والتعيين والموظفون في الميدان
    Part VIII: Expedited procedure for the review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms UN الجزء الثامن: الإجراء المعجل لاستعراض مسألة إعادة الأهلية لاستخدام الآليات
    Part VIII: Expedited procedure for the review for the reinstatement of eligibility to use the mechanisms UN الجزء الثامن: الإجراء المعجل لاستعراض مسألة إعادة الأهلية لاستخدام الآليات
    part VIII provides for the seizure and forfeiture of Terrorists property. UN وينص الجزء الثامن على حجز ممتلكات الإرهابيين ومصادرتها.
    part VIII of the Millennium Declaration lays out the various areas in which the United Nations needs to be strengthened. UN ويحدد الجزء الثامن من إعلان الألفية المجالات المختلفة التي تحتاج فيها الأمم المتحدة إلى التعزيز.
    Section 36 of part VIII of the Suppression of Financing of Terrorism Act. No. 3 of 2003 deals with this matter. UN الفرع 36 من الجزء الثامن من قانون قمع تمويل الإرهاب رقم 3 لعام 2003 يتناول هذه المسألة.
    PART VIII: EXPEDITED procedure for the REVIEW FOR THE REINSTATEMENT OF ELIGIBILITY TO USE THE MECHANISMS UN الجزء الثامن: الإجراء المعجل لاستعراض مسألة إعادة الأهلية لاستخدام الآليات
    Several indigenous organizations called for the adoption of part VIII as it stood. UN ودعت عدة منظمات من منظمات الشعوب اﻷصلية إلى اعتماد الجزء الثامن كما هو.
    The Assembly will now take a decision on the draft resolution recommended by the Second Committee in paragraph 6 of part VIII of its report. UN ستبت الجمعية اﻵن في مشروع القرار الذي أوصت به اللجنة الثانية في الفقرة ٦ من الجزء الثامن من تقريرها.
    As allowed for the parties listed in the Register in accordance with the provisions of part VIII of this Annex UN وفق ما هو مسموح به للأطراف المـُدرجة في السجل عملاً بأحكام الجزء الثامن من هذا المرفق
    Pentachlorophenol for utility poles and cross-arms in accordance with the provisions of part VIII of this Annex UN استخدام الفينول الخماسي الكلور في أعمدة الخدمات والأذرع المستعرضة عملاً بأحكام الجزء الثامن من هذا المرفق
    TOTAL, part VIII 843 828 300 (1 728 200) 842 100 100 UN ٤١ - الادارة والتنظيم مجموع الجزء الثامن
    Section VIII: training, recruitment and staff in the field UN الجزء الثامن - التدريب والتعيين والموظفون في الميدان
    Section VIII: training, recruitment and staff in the field UN الجزء الثامن: التدريب والتعيين والموظفون في الميدان
    Section VIII: training, recruitment and staff in the field UN الجزء الثامن: التدريب والتوظيف والموظفون في الميدان
    section VIII of the resolution, entitled " Diversification of the investments of the United Nations Joint Staff Pension Fund " , begins as follows: UN ويستهل الجزء الثامن منه المعنون ' ' تنويع استثمارات الصندوق المشترك للمعاشات التقاعدية لموظفي الأمم المتحدة`` بما يلي:
    These resources are supplemented by those of the regular programme of technical cooperation (see sect. 22 below) and the Development Account (see part XIII below). UN ويتم إكمال هذه الموارد بموارد البرنامج العادي للتعاون التقني (انظر الباب 22 أدناه) وحساب التنمية (الجزء الثامن أدناه).

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more