"الجلسة الأولى" - Translation from Arabic to English

    • the first meeting
        
    • the first session
        
    • first meeting of
        
    • its first meeting
        
    • session I
        
    • first session of
        
    • first hearing
        
    • its first session
        
    • the first sitting of
        
    • session one
        
    A provisional timetable for the session was distributed at the first meeting. UN وتم أثناء انعقاد الجلسة الأولى توزيع جدول زمني مؤقت لأعمال الدورة.
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    the first session focused on the findings of the independent study. UN تركزت الجلسة الأولى على النتائج التي توصلت إليها الدراسة المستقلة.
    We have been staunch supporters of the United Nations since before that first meeting of the General Assembly in London in 1946. UN وقد كنا مؤازرا عتيدا للأمم المتحدة منذ ما قبل الجلسة الأولى للجمعية العامة التي عقدت في لندن في عام 1946.
    4. At its first meeting, on 5 September, the preparatory meeting adopted its agenda and organization of work. UN 4 - في الجلسة الأولى المعقودة في 5 أيلول/سبتمبر، أقرّ الاجتماع التحضيري جدول الأعمال وتنظيم الأعمال.
    Mr. Seetulsingh reported on the first meeting of the drafting group. UN وقدم السيد سيتولسينغ تقريراً عن الجلسة الأولى لفريق الصياغة.
    May I remind the members of the Commission that the first meeting of the Working Group on nuclear disarmament is scheduled for this afternoon. UN هل لي أن أذكّر أعضاء الهيئة بأن الجلسة الأولى للفريق العامل المعني بنزع السلاح النووي من المقرر عقدها بعد ظهر اليوم.
    1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. UN الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان.
    The Secretary-General shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The members of the Committee elected at the first election shall begin their term of office on the date of the first meeting of the Committee. UN تبدأ مدة عضوية أعضاء اللجنة المنتخبين في الانتخاب الأول في تاريخ انعقاد الجلسة الأولى للجنة.
    The SecretaryGeneral shall notify members of the Committee of the date, duration and place of the first meeting of each session. UN يخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومدة ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطِر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان عقد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    The SecretaryGeneral shall notify the members of the Committee of the date and place of the first meeting of each session as early as possible. UN يُخطر الأمين العام أعضاء اللجنة في أسرع وقت ممكن بموعد ومكان انعقاد الجلسة الأولى من كل دورة.
    1st meeting The Chairperson of the Main Committee, H.E. Mr. Miguel d'Escoto Brockmann, opened the first meeting of the Main Committee and made a statement. UN الجلسة الأولى افتتح سعادة السيد ميغيل ديسكوتو بروكمان، رئيس اللجنة الرئيسية، الجلسة الأولى للجنة الرئيسية وأدلى ببيان.
    Thanks to donor support pledged at the first session, partial funding for the building of a State prison has been secured. UN وبفضل الدعم الذي تعهد المانحون في الجلسة الأولى بتقديمه، جرى تأمين جزء من التمويل اللازم لبناء سجن تابع للدولة.
    At the commencement of the first session of each ordinary meeting, a President, three Vice-Presidents and a Rapporteur are to be elected from among the representatives of the Parties present at the meeting. UN في بداية الجلسة الأولى لكل اجتماع عادي ينتخب رئيس وثلاثة نواب للرئيس ومقرر من بين ممثلي الأطراف الحاضرة في الاجتماع.
    3. At its first meeting, on 27 August 2007, the United Nations High Commissioner for Human Rights made a statement. UN 3- وفي الجلسة الأولى من هذه الدورة، أدلت مفوضة الأمم المتحدة السامية لحقوق الإنسان ببيان.
    Session I: Cooperation between the Security Council and UN system organizations UN الجلسة الأولى: التعاون بين مجلس الأمن ومؤسسات منظومة الأمم المتحدة
    The courtroom was completed in time for the Tribunal's first hearing on 8 November 1994; UN وقد انتهى تشييد قاعة المحاكمات في موعده، ﻷغراض الجلسة اﻷولى للمحكمة في ٨ تشرين الثاني/نوفمبر ١٩٩٤؛
    26. During its first session, discussions within the working group concerned the definition of “migrant”, trends in migration and the vulnerability of migrants to human rights abuse. UN ٢٦ - وفي الجلسة اﻷولى للفريق العامل، تناولت المناقشات داخل الفريق تحديد مصطلح " المهاجر " ، والاتجاهات في الهجرة وتعرض المهاجرين لانتهاكات حقوق اﻹنسان.
    The election of the Speaker and the Deputy Speaker should be conducted at the first sitting of the Legislative Assembly following the general elections. UN وينبغي إجراء انتخاب رئيس المجلس ونائبه في الجلسة اﻷولى التي يعقدها المجلس التشريعي عقب الانتخابات العامة.
    Session one: Future and Current Threats to the Peaceful Uses of Outer Space UN الجلسة الأولى: التهديدات الحالية والمستقبلية التي تواجه الاستخدامات السلمية للفضاء الخارجي

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more