"الديموقراطية" - Translation from Arabic to English

    • democracy
        
    • Democratic
        
    • of the Congo
        
    • democracies
        
    In the name of people, freedom, and democracy, stuff like that, Open Subtitles بأسم الشعب و الحرية و الديموقراطية و تلك الأشياء الشبيهة
    The Cold War period in Berlin was really the core, the root of post-war democracy in Germany. Open Subtitles حقبة الحرب الباردة في برلين كانت حقًا جوهر الدولة الديموقراطية الألمانية لفترة ما بعد الحرب
    Uh, well, you know, technically we still live in a democracy, so... Open Subtitles حسنا.. انتى تعلمين .. تقنياً نحن نعيش فى ظل الديموقراطية ..
    There were also plans to create a more effective social services system while strengthening Democratic institutions and civil society. UN وأضاف أن هناك أيضاً خطط لوضع نظام أكثر فعالية للخدمات الاجتماعية مع تعزيز المؤسسات الديموقراطية والمجتمع المدين.
    Publication in 2005 of a White Paper entitled " Combating violence against women and children in the Democratic Republic of the Congo. " UN نشر كتاب أبيض في عام 2005 بشأن مكافحة العنف ضد النساء والأطفال في جمهورية الكونغو الديموقراطية.
    First kill the fucking dictator, then you can talk about democracy. Open Subtitles أولًا نقتل ذلك الديكتاتور اللعين بعدها يمكننا التحدّث عن الديموقراطية
    Indeed, free, transparent and peaceful elections were vital to the strengthening of democracy and the realization of sustainable development. UN ومن المؤكد أن إجراء انتخابات حرة بطريقة شفافة وسلمية يعتبر عاملا حاسما في تعزيز الديموقراطية وتحقيق التنمية المستدامة.
    3. Such initiatives have advanced democracy and political plurality as the magic solution to all the problems of the region. UN كما أن هذه المبادرات قدمت الديموقراطية والتعددية السياسية على أنها الحل السحري لكل معضلات المنطقة.
    democracy, good governance and the rule of law UN الديموقراطية والحكم السديد وسيادة القانون
    The United States remained determined to work with the Coalition forces and the Afghan people to support the country's emerging democracy. UN وأكدت المتحدثة أن الولايات المتحدة مصممة على مواصلة التعاون مع قوات التحالف والشعب الأفغانى لدعم الديموقراطية الوليدة.
    The participation of young people in democracy should be supported in school, at home and by politicians. UN ولا بد من تمجيد مشاركة الشباب في الديموقراطية في المدرسة وفي البيت، فضلاً عن أن تقوم الشخصيات السياسية بذلك.
    President of the Institute for Human Rights and Democracy: democracy in Everyday Life UN ورئيس معهد حقوق الإنسان وتعزيز الديموقراطية: الديموقراطية في الحياة اليومية.
    Where citizens are engaged in public affairs, democracy works and economic development is effective. UN وفي الحالات التي يشارك المواطنون فيها في الشؤون العامة تزداد الديموقراطية تصبح التنمية الاقتصادية فعالة.
    The international community had repeatedly reaffirmed that racism was incompatible with democracy. UN وقد أكد المجتمع الدولي مرارا أن العنصرية تتنافى مع الديموقراطية.
    THE SITUATION OF democracy AND HUMAN RIGHTS IN HAITI UN حالة الديموقراطية وحقوق الانسان في هايتي
    In it the Government sets out the direction of further work to achieve the objective of democracy policy. UN وتحدد الحكومة في ذلك البيان الاتجاه الذي ستتخذه الأعمال المقبلة تحقيقا لهدف السياسة الديموقراطية.
    And now we invite you to watch democracy evolve to the next level at the convention. Open Subtitles والآن ندعوكم لرؤية الديموقراطية ترتقي حتى المستوى التالي للحدث
    But I can save it if I have new stories to tell about the birth of American democracy. Open Subtitles لكن يمكنني انقاذها اذا لدي قصص لاقولها عن ولادة الديموقراطية في بلادنا
    In America, patriotic enthusiasm for the Democratic way of life reveals itself in a monster loyalty parade in New York. Open Subtitles في أمريكا، إنّ الحماس الوطني لطريقة الحياة الديموقراطية كشف عن نفسه في موكب عسكري مهيب موالي في نيويورك
    Achieving the goal of shared decision-making between men and women will reflect the composition of society and strengthen the Democratic processes of governance. UN وسيعكس تحقيق هدف المشاركة في صنع القرار بين الرجل والمرأة تكوين المجتمع وسيعزز عمليات الحكم الديموقراطية.
    Establishment of a family planning and health education programme in the Democratic Republic of the Congo. UN وإنشاء برنامج لتخطيط الأسرة والتثقيف الصحي في جمهورية الكونغو الديموقراطية.
    On the other side, the Western democracies, victorious but exhausted from the Great War. Open Subtitles من الجهة الأخرى , الديموقراطية الغربية منتصرة لكن منهكة بسبب الحربُ العظيمة

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more