"السحري" - Translation from Arabic to English

    • magic
        
    • magical
        
    • pixie
        
    • fairy
        
    • charm
        
    • miracle
        
    • spell
        
    • wizard
        
    • charms
        
    • magician
        
    • silver bullet
        
    Now, lie still and let the needles work their fertility magic. Open Subtitles جيد، والآن استرخي واتركي الإبر تؤدي دورها السحري في الخصوبة
    What a magic season this has been. Yeah! Yeah! Open Subtitles ماهذا الموسم السحري المشهد الان مخصص للعرض الكبير
    The Sandman was a mythical character who would sprinkle magic dust in the eyes of children while they slept. Open Subtitles كان للمنوم طابع إسطوري الذي من شأنه أن يرش الغبار السحري في أعين الأطفال و هم نائمون
    So it is now officially day two... of magical romance week. Open Subtitles لذا فإنـه الآن رسميـا اليوم الثـاني من الأسبوع السحري الرومـانسي
    I mean, we might get another ding on our magical files, but you've got your whole future ahead of you. Open Subtitles أعني، ربما نحصل على لفت نظر آخر في ملفنا السحري لكن أمامك مستقبل كامل ينتظرك
    I went to get us tickets for the magic show, but when I got back, you were gone. Open Subtitles لقد ذهبت لأحضر لنا تذاكر من أجل العرض السحري و لكن عندما عدت، كنت قد رحلت
    Like the magic haddock. Not bad, not good, just different. Open Subtitles كسمك الحدوق السحري لا سيئة ولا جيّدة، لكن مختلفة
    Guess I'm down to two wishes on that magic lamp. Open Subtitles أعتقد أنه تبقى ليّ أمنيتان في ذلك المصباح السحري
    "Thanks to effective treatments, magic Johnson down to one AID." Open Subtitles شكراً للمعالجة الفعالة جونسون السحري لايحتاج سوى مساعدة واحدة
    Ladies and gentlemen, I'd like to present my latest masterpiece, the worldwide premiere of the magic Glow Skin Cream campaign! Open Subtitles أيها السيدات والسادة ، أنا أود أن أقدم قطعتي النادرة ليلة الإفتتاح العالمية لحملة مطهر الجلد الوهج السحري
    Then stupid Mama coming to reclaim her magic necklace. Open Subtitles ثم تأتي ماما المغفلة .و تطالبباستعادة. عقدها السحري
    I'm wearing the magic coat now, so it's alright. Open Subtitles ألبس ردائي السحري الآن لذا لا داعي للقلق
    You're not gonna start talking about the magic box again? Open Subtitles لا تقل أنك ستبدأ بالتحدث عن الصندوق السحري ثانيةً
    Science works. Planes fly, magic carpets and broomsticks don't. Open Subtitles الطائرات تطير، ولكن البساط السحري والمكانس لا تطير.
    Meanwhile, the magician has been looking for his magic horse. Open Subtitles في هذه الأثناء، كان الساحر يبحث عن حصانه السحري
    Just climb aboard my magic carpet, and away we'll go. Open Subtitles عليك فقط أن تصعدي علي بساطي السحري وننطلق سوياً
    You are not the only magical creature in this fucking forest. Open Subtitles أنت لستِ المخلوق السحري الوحيد في هذه الغابة
    It's only thanks to the kings staff and magical tail that he has been able to hold power for so long. Open Subtitles الشكر فقط لعصا الملك و الذيل السحري اللذين كان من خلالهما قادرا على كبت القوة طيلة تلك المدة
    Encanto Oculto is a solid week of sun, drugs, and magical art. Open Subtitles سحر المخفي هو أسبوع صلب يتعلق بالشمس المخدرات، والفن السحري
    So, what do you think of the pixie Dust Express? Open Subtitles ما رأيك في ألة توصيل الغبار السحري فائقة السرعة
    A Dust Keeper fairy who's always out of pixie dust. Open Subtitles حارسة لغبار الجنيات ينفذ منها الغبار السحري دائماً.
    It just distracted you long enough for Alice to power up the spell, which is all the shield charm has to do. Open Subtitles قد صرفتك لفترة طويلة بما يكفي لتلقي أليس التعويذة التي يجب أن يفعله الدرع السحري
    Do you think I have some kind of miracle cure that I'm holding out on you? Open Subtitles هل تعتقد عندي نوعا من العلاج السحري أنني متمسكة بان تحصل على العلاج؟
    Carl just opened a third location because of that wizard. Open Subtitles "كارل" افتتح للتو مقرًا ثالثًا بسبب هذا الأبتكار السحري.
    Your magical race, they make my favorite cereal, Lucky charms. Open Subtitles سباقك السحري أنه يصنعون حبوب الإفطار المفضلة لدي لاكي تشارمز
    The increasing focus on men and men's organizations ... is seen by some as a new fad, the latest silver bullet to achieving gender equality, and a threat to women's organizations and women's movements. UN ويرى البعض أن التركيز المتزايد على الرجل ومنظمات الرجال، بدعة جديدة، وكأنها الحل السحري الأحدث لتحقيق المساواة بين الجنسين، وهي تهديد لمنظمات المرأة وتحركاتها.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more