"الشفرة" - Translation from Arabic to English

    • code
        
    • blade
        
    • cipher
        
    • razor
        
    • shiv
        
    • codes
        
    • decipher
        
    • barcode
        
    • decode
        
    • decryption
        
    • code-breaking
        
    • P-code
        
    • encrypted
        
    I am happy to remind my multi-ethnic people that each individual shares with all other humans 99.9 per cent of the same genetic code. UN ويسعدني أن أذكّر شعبي المتعدد الأعراق بأن كل فرد يشترك مع جميع البشر الآخرين في 99.9 في المائة من نفس الشفرة الوراثية.
    It enables better porting with other programs, produced by independent programmers, and contributes to a reduction of redundancy in the code. UN وهو يمكِّن من تحسين القنوات مع البرامج الأخرى التي يعدها مبرمجون مستقلون، ويساهم في الحد من التكرارية في الشفرة.
    If you can crack that code, that's the holy grail. Open Subtitles إذا كنت تستطيع كسر الشفرة, هذا هي الكأس المقدسة
    Then I came kicking up trouble about the blade. Open Subtitles بعدها جئت أنا و افتعلت مشكلة بشأن الشفرة
    You don't know what he can do with that blade. Open Subtitles لا عِلمَ لديكُما عن ما يمكنهُ فعلهُ بهذهِ الشفرة
    And once someone opens it, the code gets released into the computer like a virus, and the hacker takes over. Open Subtitles و بمجرد أن يقوم أي شخص بفتحها فأن الشفرة تتسرب الى الحاسوب كالفايروس و القرصان يتقلد زمام الأمور
    I have the code your father used to make them. Open Subtitles لقد حصلت على الشفرة التي كان والدك يستعملها لصناعتهم
    If it's not Vivian's blood, you can't crack the code. Open Subtitles إذا لم يكن الدم فيفيان لا يمكنك كسر الشفرة
    This code Killer likes to impress you. Any idea why? Open Subtitles قاتل الشفرة هذا يحب إذهالك أي فكرة لماذا ؟
    In order to decipher a code, you need to know the Open Subtitles من أجل فك رموز شفرة يجب عليك معرفة أبجدية الشفرة
    We're being hacked into from the outside. code yellow. Open Subtitles يتم الدخول على نظامنا من الخارج الشفرة الصفراء
    If you have the right genetic code, it allows you to control some pretty cool weaponry remotely, with your mind. Open Subtitles إذا كنت تمْتلك الشفرة الجينية الصحيحة يُتيح لكَ التحكم عن بُعد بِبعض الأسلحة الباردة الرائعة , بِواسطه عقْلك
    This code is the property of the US government. Open Subtitles تلك الشفرة الوراثيّة ملكيّة خاصّة لحكومة الولايات المتحدة
    It looks like the code we used in Africa. Open Subtitles تبدو مثل الشفرة التي كنا نستخدمها في افريقيا
    Who can give me the code word for "tank"? Open Subtitles من يستطيع ان يعطينى كلمة الشفرة للدبابة ؟
    It has a self-destruct mechanism if the wrong code is entered. Open Subtitles ان بها خاصية التفجير ذاتياً إذا تم إدخال الشفرة الخطأ
    If Grafton was holding it out, the blade would be bloody, too. Open Subtitles إذا جرافتون كان يمسك بها، الشفرة سيكون عليها دم ، أيضا
    Did you at least put tape on the blade? Open Subtitles هل قمتِ بتغليف الشفرة بشريط مغناطيسي على الأقل؟
    But I found trace evidence where the blade goes into the handle. Open Subtitles لكنّني وجدت آثار أدلة في المكان الذي تتصل فيه الشفرة بالمقبض.
    But there's absolutely no chance you'll get the cipher. Open Subtitles لكن, ليس لديكم اي فرصة للحصول على الشفرة
    You might want to change the blade in your razor. Open Subtitles اعتقد انه يجب عليك تغير الشفرة في ماكينة الحلاقة
    Well, she was out of control, wielding a shiv. Open Subtitles حسناً , لم نستطع التحكم بها , و تحمل الشفرة
    - It's synchronized the alarms, it's deciphering codes in stages. Open Subtitles إنه يزامن أجهزة الإنذار إنه تفك الشفرة على مراحل
    - Well, I'm guessing that whatever that barcode was attached to was not a box of pheasants. Open Subtitles -أفترض أنه بغض النظر عما ضمنته تلك الشفرة التعريفية فلم يكن صندوقاً من طيور التدرج
    Tell him the thing that he wants, I got. See if he can decode that. Open Subtitles .أخبريه أن الشيء الذي يريده بحوزتي .وتأكدي إن كان بمقدوره ترجمة الشفرة
    That's when this message was sent and that is the decryption key. Open Subtitles هذا هو ميعاد إرسال الرسالة وهو مفتاح الشفرة
    I'm running the attachment through code-breaking software. Open Subtitles أنا أمرر الملف المرفق خلال برنامج لفك الشفرة
    The L2 carrier contains only P-code that is encrypted for military and authorized civilian users. UN ولا تحتوي الموجة الحاملة ذات النطاق " ل-٢ " الترددي إلا على الشفرة (P) التي يتم تشفيرها للمستخدمين العسكريين والمستخدمين المدنيين المرخص لهم بذلك .
    This enables the investigative authorities to approach these service providers to assist with deciphering the encrypted messages. UN وهذا ما يُمكِّن سلطات التحقيق من التوجه إلى موردي هذه الخدمات بمساعدة في فك رموز رسائل الشفرة السرية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more