"العصابة" - Translation from Arabic to English

    • gang
        
    • mob
        
    • cartel
        
    • crew
        
    • gangsters
        
    • gangster
        
    • cabal
        
    • ring
        
    • band
        
    • blindfold
        
    • MC
        
    • mobster
        
    • club
        
    • gangs
        
    • ringleader
        
    Some sources have even indicated that the head of this gang is an active member of that brigade. UN ولا تتردد بعض المصادر في أن تصف قائد هذه العصابة بأنه عضو عامل في تلك الفرقة.
    Mr. Khalilov escaped again; the gang thereupon threatened his parents with murder. UN فهرب السيد خليلوف من جديد، وهددت العصابة بعد ذلك والديه بالقتل.
    As part of our investigation into the Golden gang, she managed to get alarm schematics and blueprints. Open Subtitles كجزء من تحقيقنا حول العصابة الذهبية لقد تمكنت من الحصول على توقيت جرس الإنذار والمخططات
    Hints he's part of the mob, that they're worried we're about to sting one of their gambling operations. Open Subtitles تلمح أنه جزء من العصابة, أنهم قلقون أننا على وشك أن نؤثر على أحد عمليات مقامراتهم.
    Connect the DNA by family, from village to village, and you have a road map to cartel leaders. Open Subtitles نصل الحمض النووي لكل عائلة، و من قرية لقرية، و نصنع خريطة إرشادية تقود لرؤساء العصابة.
    This opium den is run by the Green gang Open Subtitles وكر الأفيون هذا يدار مِن قبل العصابة الخضراء
    You remember that Dominican gang that I busted last year? Open Subtitles هل تتذكرين العصابة الدومانيكية التى قبضت عليها السنة الماضية
    As long as somebody's willing to put that red hood on, this gang can go on forever. Open Subtitles طالما هناك أحدهم مستعداً لارتداء تلك القلنسوة الحمراء هذه العصابة يمكن أن تستمر إلى الأبد
    In the brutal killing of a gang member's family Open Subtitles في حادثة قتل وحشي لعائلة عضو في العصابة.
    I mean maybe he's only laundering the gang's money Open Subtitles أنا أعنى أنه ربما يقوم بغسيل أموال العصابة
    If he died when they were still torturing him, the gang didn't get what they came for. Open Subtitles أذا قتـِـل عندما كانوا يعذبونه فأن العصابة لم تحصل منه على ما جاءوا من أجله
    All it not yet lost, gang. I have a donut. Open Subtitles لم نخسر كل شيء بعد أيتها العصابة معي إطار
    She still a part of that Chinese gang that kills people? Open Subtitles أمازالت جزء من تلك العصابة الصينية التى تقتل الناس ؟
    Is she still in that Chinese gang that kills people? Open Subtitles هل لا زالت مع العصابة الصينية التي تقتل الناس?
    I started killing at 14, became a gang leader at 20 Open Subtitles بدأت بالقتل منذ ال 14 لان قائد العصابة كان 20
    No, mine was the one where we found Tommy and got Palmer without starting a war with the mob. Open Subtitles لا , فكرتى كانت الواحدة عندما وجدنا تومى والحصول على بالمر بدون البدأ فى الحرب مع العصابة
    That is because, in spite of everything, the mob came to be seriously worried over the way the trial was unfolding. UN لهذا السبب ورغم كل شيء، أصبح القلق الشديد يساور أعضاء العصابة إزاء تطور مجريات المحاكمة.
    So I raided the cartel's grow just to knock out the competition? Open Subtitles إذاً، قد أغرتُ على مزرعة العصابة المكسيكيّة لأقضي على المنافسة ؟
    I thought you wanted to be a part of this crew. Open Subtitles أعتقد أنك من أردت ان تكون جزء من هذه العصابة
    That the gangsters had fixed to have charges made against Grace in their effort to neuralize her came as no surprise. Open Subtitles أن أفراد العصابة نصبوا لها فخاً لكي تتلفق التهم ضد غرايس بمجهوداتهم لكي يفسروا مجيئها كأنه ليس بمحض الصدفة.
    Does he think'cause of this tatt he's a gangster? Open Subtitles هل تعتقد بهذة القضيّة هو أحد أفراد العصابة ؟
    Look, I admit it, if you hadn't come up with this plan to infiltrate the cabal, we never would have learned how serious this was getting. Open Subtitles , أسمع , أنا أعترف بذلك , إذا أنت لم تأتي بهذه الخطة لأختراق العصابة فنحن لم نكن سنعرف مدى خظورة هذا الأمر
    They also concluded that it appeared to be primarily the gang or ring leaders who chose which children would replace those who had left. UN وبدا لهم أيضاً أن زعيم العصابة أو المجموعة هو أساساً من يختار الأطفال الجدد الذين يستبدلهم بمن هجروا الشارع.
    - Any individual who has participated in the formation of such a band shall be punished with a term of imprisonment of 10 to 20 years; UN :: يُعاقب كل شخص شارك في اجتماع هذه العصابة بالسجن لمدة تتراوح بين 10 سنوات و 20 سنة؛
    So, um, I guess, Leah, would you please put the blindfold on? Open Subtitles لذا، أم، أعتقد، ليا، هل تضع العصابة على عينيه من فضلك؟
    The MC and the IRA can go back to business as usual. Open Subtitles ويعود العصابة والتمرد الأحمر للعمل كالمعاد
    Remember it the next time you decide to infiltrate the den of a mobster on a whim or something equally cockeyed. Open Subtitles تذكر أنه في المرة القادمة تقرر أن تتسلل إلى وكر زعيم العصابة على هواك أو لشيئاً ما الأحوال تتساوى
    I ID'd the branding on those bangers from club 225. Open Subtitles لقد تعرّفتُ على العلامتيْن اللّتيْن كانتا على رقبتيْ رجليْ العصابة من الملهى 225.
    Girls belonging to gangs can be subject to sexual violence and exploitation by male gang members. UN كما أن الفتيات المنتميات للعصابات قد يتعرضن للعنف والاستغلال الجنسي من قبل أفراد العصابة الذكور.
    The ringleader had submitted a complaint alleging discrimination on ethnic grounds to the Organization for Security and Cooperation in Europe. UN وقدم زعيم العصابة شكوى يدعي فيها التمييز على أساس إثني إلى منظمة التعاون والتنمية في أوروبا.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more