"الغيوم" - Translation from Arabic to English

    • clouds
        
    • cloud
        
    • cloudy
        
    • cloudiness
        
    • weather
        
    Let me cut through the clouds and be very clear. Open Subtitles اسمحوا لي أن قطع طريق الغيوم ويكون واضحا جدا.
    So I pointed out all the clouds shaped like different animals. Open Subtitles لذلك أشرت إلى كل الغيوم على شكل مثل الحيوانات المختلفة.
    Small fish in translucent clouds, tickling her with their slithery tails. Open Subtitles أن الأسماك الصغيرة في الغيوم النصف شفافة دغدغتها بذيولها المزحلقة
    Look at those clouds. Wow. You wanna do it now? Open Subtitles أنظر إلى تلك الغيوم هل تريد القيام بذلك الآن؟
    But there is some low-level cloud over Southern Victoria... which will bring isolated showers mainly to the coastal areas. Open Subtitles لكن هناك بعض الغيوم المنخفضة جنوب فيكتوريا الذي سيجلب زخّات المطر المعزولة بشكل رئيسي إلى المناطق الساحلية
    Level and ten, ducking in and out of the clouds. Open Subtitles على يمينى مباشرة المستوى العاشر .. هبِط نحو الغيوم
    Waterfalls, water vapor, clouds, rain, springs, rivers, seas, oceans, glaciers... Open Subtitles الشلالات ، وبخار الماء الغيوم ، والأمطار الينابيع والأنهار
    Doesn't it look to you as if those clouds are darkening up? Open Subtitles الا يبدو إليك كما لو أن تلك الغيوم هل تظليم فوق؟
    Coming up next... a super-set of songs about clouds. Open Subtitles والآن مع تشكيلة ممتازة من الأغاني عن الغيوم.
    Keep your nose in them books and out of the clouds. Open Subtitles حافظي على أنفك بين الكتب واخرجي من الغيوم وأحلام اليقظة
    Joanne's technology first makes the clouds. Then it seeds them. It's revolutionary. Open Subtitles وتقنية جوان تصنع الغيوم اولا ثم تنشرها , انها ثورة حقيقية
    You can see the sun emerging through the clouds, see the disc. Open Subtitles يمكنك ان ترى الشمس تنبثق من بين الغيوم ، انظر القرص
    There are young stars in these regions that are heating up gas clouds that surround them and making those gas clouds glow pink. Open Subtitles يوجد هنالك نجوم شابة في هذه المناطق تقوم بتحمية غيوم الغاز المحيطة بهم وتتسبب بجعل تلك الغيوم الغازية تضيء اللون الزهري
    Picture the clouds around you, feel the wind on your face. Open Subtitles تَصَوَّر الغيوم من حولك, واستشعر الرياح وهي تهُبُّ على وجهك.
    We would be able to see it if it wasn't for all these storm clouds and all these ashes. Open Subtitles نحن سيكون قادرا على رؤية ذلك إذا لم يكن ل كل هذه الغيوم العاصفة وكل هذه رماد.
    ♪ The song filters down, down through the clouds Open Subtitles ♪ الأغنية مرشحات أسفل، أسفل من خلال الغيوم
    ♪ The song filters down, down through the clouds Open Subtitles ♪ الأغنية مرشحات أسفل، أسفل من خلال الغيوم
    Yes, but the byproduct is that it's a mist clouds... of radioactive toxins that gather in the lower atmosphere. Open Subtitles نعم، ولكن في نفس الوقت توليد الغيوم المشعة، التي السموم النووية ثم دخول السفلى من الغلاف الجوي.
    You plan a tower that will pierce the clouds. Open Subtitles . خُطتك كالبرج الذي من شأنه إختراق الغيوم
    What is the estimate cloud cover of the planet, at this time? Open Subtitles ما الزمن المُقدّر لمدى تغطية الغيوم على الكوكب في هذا الوقت؟
    The weather is expected to continue warm and clear... and partially cloudy tomorrow... with no chance of precipitation. Open Subtitles إن الطقس يتوقّع أن يستمر دافئاً وواضح وتسوده الغيوم جزئيا
    Increasing cloudiness tomorrow, sticky and humid. Open Subtitles زيادة الغيوم غداً مع تزايد الرطوبة واللزوجة
    We have modified a weather tower and successfully reversed the cooling process. Open Subtitles قمنا بتعديل برج الطقس وعكس بنجاح عملية التبريد. انحسرت الغيوم لدائرة نصف قطرها ثلاثة أميال وتتوسع

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more