"المنظمة عبر الوطنية" - Translation from Arabic to English

    • Transnational Organized
        
    • organized transnational
        
    • Transnational Organised
        
    Report of the Secretary-General on Transnational Organized crime and illicit drug trafficking in West Africa and the Sahel region UN تقرير الأمين العام عن الجريمة المنظمة عبر الوطنية والاتجار غير المشروع بالمخدرات في غرب أفريقيا ومنطقة الساحل
    Rather, they require an integrated and multidisciplinary response, which centres on addressing Transnational Organized crime as a key developmental issue. UN بل هي تتطلب استجابة متكاملة ومتعددة التخصصات تركز على معالجة الجريمة المنظمة عبر الوطنية بوصفها قضية إنمائية رئيسية.
    Combating the problem of Transnational Organized crime committed at sea UN مكافحة مشكلة الجريمة المنظمة عبر الوطنية المرتكبة في البحر
    E. Assisting national authorities to combat drug trafficking and Transnational Organized crime UN مساعدة السلطات الوطنية على مكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Report of the World Ministerial Conference on organized transnational Crime UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    It was also party to most of the international conventions relating to counter-terrorism and Transnational Organized crime. UN كما أنها طرف في معظم الاتفاقيات الدولية التي تتعلق بمكافحة الإرهاب والجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي في مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    The new Government has signalled a strong commitment to vigorously combat drug trafficking and Transnational Organized crime. UN وقد أبدت الحكومة الجديدة التزاما قويا بمكافحة تجارة المخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية مكافحة قوية.
    Far from becoming less serious, Transnational Organized crime throughout Africa is becoming more sophisticated and, to the detriment of Africa, more entrenched. UN وبدلاً من أن يتراجع خطر الجريمة المنظمة عبر الوطنية في شتى أنحاء أفريقيا فإنه يزداد تطوراً وتغلغلاً في هذه القارة.
    Introduction Enhancing international cooperation and responses to Transnational Organized crime UN تعزيز التعاون الدولي وتدابير التصدي للجريمة المنظمة عبر الوطنية
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    The report will assess a range of Transnational Organized crime activities. UN وسيقدم التقرير تقييماً لطائفة من أنشطة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Introduction Enhancing international cooperation and responses to Transnational Organized crime UN تعزيز التعاون الدولي وتدابير التصدّي للجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Finally, the Transnational Organized Crime Unit is in the process of developing other strategies, including asset confiscation procedures. UN وأخيرا، تقوم وحدة مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حاليا بوضع استراتيجيات أخرى تشمل إجراءات مصادرة الأصول.
    International cooperation in the fight against Transnational Organized crime UN التعاون الدولي على مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية
    Combating the problem of Transnational Organized crime committed at sea UN مكافحة مشكلة الجريمة المنظمة عبر الوطنية المرتكبة في البحر
    The Convention against Transnational Organized Crime was the cornerstone of those efforts and universal ratification must be achieved. UN وتشكل اتفاقية مكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية حجر الزاوية في تلك الجهود ويجب التصديق العالمي عليها.
    The forms and manifestations of Transnational Organized crime are continually evolving. UN وأشكال ومظاهر الجريمة المنظمة عبر الوطنية آخذة في التطور المستمر.
    Legal framework to fight drug trafficking and Transnational Organized crime in Benin UN الإطار القانوني لمكافحة الاتجار بالمخدرات والجريمة المنظمة عبر الوطنية في بنن
    Report of the World Ministerial Conference on organized transnational Crime UN تقرير المؤتمر الوزاري العالمي المعني بالجريمة المنظمة عبر الوطنية
    United Nations Convention Against Transnational Organised Crime UN :: اتفاقية الأمم المتحدة لمكافحة الجريمة المنظمة عبر الوطنية.

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more