"انا لن" - Translation from Arabic to English

    • I'm not gonna
        
    • I won't
        
    • I'm not going
        
    • I wouldn't
        
    • I will not
        
    • I am not
        
    • 'm not going to
        
    • I'll never
        
    • - I'm not
        
    • I don't
        
    • I would never
        
    • I ain't gonna
        
    • I'm never gonna
        
    Look, I'm not gonna ask you where you got that T-shirt. Open Subtitles انظر انا لن اسألك من اين حصلتّ على هذا القميص.
    Lance! No, dude, no. Look, I'm not gonna put you wrong here, Open Subtitles لا يا لانس , لا انظر انا لن اضعك بالخطأ هنا
    I won't bore you with that particular narrative, but the first time they locked me in a room with a demon I was 12 years old. Open Subtitles انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان كنت في الثانية عشر من عمري
    Okay, I won't be weird, lady who has multiple birds. Open Subtitles انا لن أكون غريب سيدة تملك العديد من الطيور
    I've had it. Let's go. I'm not going near no haunted island. Open Subtitles لقد فهمت ، هيا بنا انا لن اقترب من تلك الجزيره
    Even I wouldn't touch the food here, and I've eaten yak's anus. Open Subtitles حتى انا لن ألمس الطعام هنا رغم أنني تناولت أسوء الطعام
    I will not be cowed by this man and his threats. Open Subtitles انا لن اصبح جبانا من قبل هذا الرجل و تهديداته
    I am not going anywhere with this fucking traitor. Yeah! Open Subtitles انا لن اذهب لاي مكان مع هذا الخائن اللعين
    I'm not gonna Burn My Tongue On These Again, Am I, Joyce? Open Subtitles انا لن أحرق لساني مرة اخرى في تلك، صحيح ، جويس؟
    Listen, I'm not gonna hurt you. We don't have much time. Open Subtitles اسمعي انا لن أؤذيكي نحن لا نملك متسع من الوقت
    Today's primary day. I'm not gonna hide in my hotel room. Open Subtitles اليوم هو اليوم الاساسى انا لن اختبأ فى غرفتى بالفندق
    I'm not gonna abandon you, but you've got to fight this, sweetheart. Open Subtitles انا لن اتخلى عنك لكن عليك ان تقاتلي هذا يا عزيزتي
    No, I'm not gonna let her behave like this in my house! Open Subtitles لا . انا لن اسمح لها ان تتصرف هكذا في منزلي
    You took a lot of chances for me. I won't forget it. Open Subtitles لقد اخذت الكثير من الفرص من اجلى انا لن انسى هذا
    But if you don't love me, then I won't love myself either. Open Subtitles لكن إذا أنت لا تحبّني، ثمّ انا لن احبّ نفسي أمّا.
    I won't let it happen. Why are you looking like that? Open Subtitles انا لن اسمح بحدوث ذلك لماذا تحدقون بنا هكذا ؟
    I'm not going to give you control of my family's company. Open Subtitles انا لن اعطيكِ شيئا يمكنك به التحكم في شركة عائلتي
    Dr Crane, I wouldn't have it any other way. Open Subtitles دكتور كرين انا لن افعل الامر بطريقة اخرى
    I have a promiscuous nature... and, unlike these aristocrats, I will not take a marriage vow... which I know my nature will prevent me from keeping. Open Subtitles لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه
    I am not going to hide in my room, gentlemen! Open Subtitles انا لن أقوم بالإختباء في غرفتي ، أيها السادة
    I guess there's a lot about Superman I'll never know. Open Subtitles اعتقد هناك الكثير حول سوبرمان انا لن اعرفه ابدا
    - No way, Jose! No, no, no, no! - I'm not just gonna sit here. Open Subtitles محال , خوسية , لا ,لا انا لن اقوم فقط بالجلوس هنا
    I don't get the job until next month, Mildred. Open Subtitles انا لن احصل على الوظيفة حتى الشهر القادم
    No, I would never do that. I'm trying to fix things. Open Subtitles لا انا لن افعل ذلك ابدا انا احاول اصلاح الاشياء
    Take it easy. I ain't gonna freak you out no more. Open Subtitles هون عليك , انا لن اسبب لك المزيد من القلق
    I'm never gonna be the friend you want me to be, all right? Open Subtitles انا لن اكون ابدا الصديق الذي تريده ، حسنا ؟

    Most frequent words and phrases

    Arabic-English: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more | English-Arabic: 10k, 20k, 30k, 40k, 50k, 60k, 70k, 80k, 90k, 100k, more