Look, I'm not gonna ask you where you got that T-shirt. | Open Subtitles | انظر انا لن اسألك من اين حصلتّ على هذا القميص. |
Lance! No, dude, no. Look, I'm not gonna put you wrong here, | Open Subtitles | لا يا لانس , لا انظر انا لن اضعك بالخطأ هنا |
I won't bore you with that particular narrative, but the first time they locked me in a room with a demon I was 12 years old. | Open Subtitles | انا لن ازعجك بهذا الجزء المعين من القصة ولكن المرة الاولى التي اغلقوا علي غرفة مع شيطان كنت في الثانية عشر من عمري |
Okay, I won't be weird, lady who has multiple birds. | Open Subtitles | انا لن أكون غريب سيدة تملك العديد من الطيور |
I've had it. Let's go. I'm not going near no haunted island. | Open Subtitles | لقد فهمت ، هيا بنا انا لن اقترب من تلك الجزيره |
Even I wouldn't touch the food here, and I've eaten yak's anus. | Open Subtitles | حتى انا لن ألمس الطعام هنا رغم أنني تناولت أسوء الطعام |
I will not be cowed by this man and his threats. | Open Subtitles | انا لن اصبح جبانا من قبل هذا الرجل و تهديداته |
I am not going anywhere with this fucking traitor. Yeah! | Open Subtitles | انا لن اذهب لاي مكان مع هذا الخائن اللعين |
I'm not gonna Burn My Tongue On These Again, Am I, Joyce? | Open Subtitles | انا لن أحرق لساني مرة اخرى في تلك، صحيح ، جويس؟ |
Listen, I'm not gonna hurt you. We don't have much time. | Open Subtitles | اسمعي انا لن أؤذيكي نحن لا نملك متسع من الوقت |
Today's primary day. I'm not gonna hide in my hotel room. | Open Subtitles | اليوم هو اليوم الاساسى انا لن اختبأ فى غرفتى بالفندق |
I'm not gonna abandon you, but you've got to fight this, sweetheart. | Open Subtitles | انا لن اتخلى عنك لكن عليك ان تقاتلي هذا يا عزيزتي |
No, I'm not gonna let her behave like this in my house! | Open Subtitles | لا . انا لن اسمح لها ان تتصرف هكذا في منزلي |
You took a lot of chances for me. I won't forget it. | Open Subtitles | لقد اخذت الكثير من الفرص من اجلى انا لن انسى هذا |
But if you don't love me, then I won't love myself either. | Open Subtitles | لكن إذا أنت لا تحبّني، ثمّ انا لن احبّ نفسي أمّا. |
I won't let it happen. Why are you looking like that? | Open Subtitles | انا لن اسمح بحدوث ذلك لماذا تحدقون بنا هكذا ؟ |
I'm not going to give you control of my family's company. | Open Subtitles | انا لن اعطيكِ شيئا يمكنك به التحكم في شركة عائلتي |
Dr Crane, I wouldn't have it any other way. | Open Subtitles | دكتور كرين انا لن افعل الامر بطريقة اخرى |
I have a promiscuous nature... and, unlike these aristocrats, I will not take a marriage vow... which I know my nature will prevent me from keeping. | Open Subtitles | لدي طبيعة مشوشة و لا أحب الأرستقراطيين انا لن آخذ على نفسي عهدا بزواج في حين أعرف أن طبيعتي ستمنعني من الحفاظ عليه |
I am not going to hide in my room, gentlemen! | Open Subtitles | انا لن أقوم بالإختباء في غرفتي ، أيها السادة |
I guess there's a lot about Superman I'll never know. | Open Subtitles | اعتقد هناك الكثير حول سوبرمان انا لن اعرفه ابدا |
- No way, Jose! No, no, no, no! - I'm not just gonna sit here. | Open Subtitles | محال , خوسية , لا ,لا انا لن اقوم فقط بالجلوس هنا |
I don't get the job until next month, Mildred. | Open Subtitles | انا لن احصل على الوظيفة حتى الشهر القادم |
No, I would never do that. I'm trying to fix things. | Open Subtitles | لا انا لن افعل ذلك ابدا انا احاول اصلاح الاشياء |
Take it easy. I ain't gonna freak you out no more. | Open Subtitles | هون عليك , انا لن اسبب لك المزيد من القلق |
I'm never gonna be the friend you want me to be, all right? | Open Subtitles | انا لن اكون ابدا الصديق الذي تريده ، حسنا ؟ |